Форум » Полезная кладовая » Всё о религии » Ответить

Всё о религии

Svetlana: Предыдущая тема переполнилась. Продолжаем здесь.

Ответов - 1870, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 All

Ромашка: Nora Все правильно, только читать Коран и учить его наизусть нужно на арабском языке. А по-русски мы читаем Коран только для того, чтобы лучше его понять

kisbykis: Nora Да, я имела ввиду, зачем учить Коран на русском.

cvet: Nora пишет: однажды у mеня поднялась высокая температура, был поздний вечер, таблеток дома не было, исaкть аптеку не было возможности. мой муж прочитал над стаканом воды стих о троне "ayat kurci" и температура спала. представьте мое удивление!!!! Ничего удивительного, вода прекрасно воспринимает информацию и под ее воздействием меняет свою структуру, а молитвы действуют благоприятнее всего. Об этом как-то показывали очень интересный фильм "Великая тайна воды".


Myshka: Да, моя мама смотрела этот фильм недавно, говорит, что оболденный, я тоже хочу его посмотреть!

cvet: Myshka пишет: тоже хочу его посмотреть! Очень рекомендую. Удивительный фильм!

Nora: Ромашка пишет: Nora Все правильно, только читать Коран и учить его наизусть нужно на арабском языке. А по-русски мы читаем Коран только для того, чтобы лучше его понять многообразие языков одно из знамений господа. если мы читаем коран или дуа на русском, просим бога, стремимся больше узнать все также, по русски, то это хорошо. бог все видиt и воздаст за стремления. пока я не знаю арабского, познаю коран на русском главное ведь стремление. не спорю, что коран в оригинале прекрасен

kisbykis: Nora Молодец! ИншаАллах скоро и на арабском сможешь учить.

Сябачка: cvet пишет: фильм "Великая тайна воды". Девченки, где можно найти его?

cvet: Сябачка пишет: Девченки, где можно найти его? Даже не знаю. Я его уже 2 раза видела по "России". Вряд ли такие фильмы продают на CD. Это же некоммерческий, познавательный фильм.

berkut: Сябачка поищи на http://megashara.com/ может найдеш там

kisbykis: Хорошие познавательные фильмы есть на сайте Харуна Яхья. Может быть там есть о воде. Я смотрела там фильмы о природе, о насекомых -впечатлило! http://www.harunyahya.ru/

Сябачка: Спасибо большое, девченки! Сейчас буду искать!

Vita: cvet пишет: "Великая тайна воды". У меня есть книги по этому фильму. Или вернее наоборот фильм по книге. А сам фильм не видела, но много слышала о нем.

Сябачка: Сура 2 (продолжение 201-286) 201. А есть и те, кто говорит: "Владыка наш! Даруй добро нам в этой жизни И в будущей даруй нам благодать - От мук Огня нас защити!" 202. Таким назначен тот удел, Что загодя они себе уготовали, - Аллах в Своем расчете скор! 203. Воздайте Господу хвалу во дни, Определенные числом. Кто ж поспешит в два дня отбыть, На том греха не будет, И кто задержится подольше, Себе на душу тоже не положит грех, Коль в этом благочестие он видит. А потому страшитесь разгневить Аллаха И знайте: вам предстоит собраться у Него. 204. Среди людей такие есть, Чья речь о жизни в этом мире Тебя восторгом ослепляет; Зовет Аллаха он в свидетели тому, Чем переполнены его душа и сердце, - И все ж он самый несговорчивый из недругов (твоих). 205. Едва тебя покинув, Спешит он по земле нечестие рассеять И погубить и пахоту, и всходы. Аллах нечестия не любит. 206. Когда же говорят ему: "Побойся Бога!", Его ведет гордыня к большему греху. Его уделом станет Ад - Прескверное пристанище усопших! 207. Но есть среди людей такие, Кто отдает всего себя угоде Бога, - Благоволит Господь к служителям Своим. 208. О вы, кто верует! В ислам смиренно всей душой войдите, Не следуйте стопами Сатаны, - Ведь он вам явный враг. 209. Но если повернете вспять, Когда вам ясные знамения уже предстали, То знайте: всемогущ Аллах и мудр! 210. Неужто они будут ждать, Пока к ним не сойдут Аллах Под сенью облаков и ангелы Его - И тем вопрос решится? Но лишь к Аллаху одному Решение всех дел восходит. 211. Сынов Исраиля спроси: Как много им знамений ясных Мы (милостью Своей) послали? А кто изменит милости Аллаха, Когда она к нему уже пришла, Аллах суровым будет в своей каре! 212. Жизнь в этом мире для неверных Полна прелестных искушений, И предают они насмешкам верных. Но встанут верные над ними В День Воскресения (на Суд); И тех, кого Аллах Своим желанием сочтет, Одарит Он безмерной благодатью! 213. (Ведь некогда) одной общиной жили люди, И посылал Аллах пророков к ним С благою Вестью и с предупрежденьем (О Дне Господнего Суда). Он с ними Книгу Истины послал, Чтоб рассудили люди меж собой Все то, в чем разошлись (их страсти). Когда же им знаменья ясные предстали, То в разногласии остались только те, Кто был исполнен зависти и злобы. Аллах же милостью Своей Направил праведных к той Истине заветной, Что вызывала прежде разногласия средь них, - Ведь праведным путем Аллах ведет того, Кого сочтет Своим желаньем. 214. Иль думаете вы, что в Рай войдете, Не испытав того, чему подверглись те, кто был до вас? Они прошли страдания и беды. И так был потрясен их дух, Что и пророк, и те, которые уверовали с ним, Взмолили: "Когда ж Господня помощь (снизойдет)?" Поистине, (всегда) близка Господня помощь. 215. И задают они тебе вопрос: Какой расход им надлежит (на милостыню) издержать? Ответь: "Что вы даете — добрым быть должно, Оно идет родителям, и близким, и сиротам, Тем, кто в нужде, и тем, кто держит путь. И что бы доброе ни совершили вы, Господь всегда тому свидетель". 216. Вам воевать предписано (на промысле Господнем), И это крайне ненавистно вам. Быть может, то, что ненавистно вам, (Со временем) вам обратится благом, И может быть, вам любо то, Что злом (со временем) вам станет, - Вам (никогда) не знать того, О чем, поистине, известно лишь Аллаху. 217. Они тебя о месяце запретном вопрошают Касательно возможности ведения войны. Скажи: "Вести войну в сей месяц — грех великий, Но еще больший грех в глазах Аллаха - Ставить преграды на Его пути, Отречься от Него и доступ не давать К Запретной (для греха) Мечети И изгонять живущих там людей, - Поистине, страшнее убиенья — гнет и смута. Они не перестанут с вами воевать, Пока от вашей веры вас не отвратят, Коль будут в состоянье это сделать. Но если кто из вас от веры отречется И примет смерть неверным (Богу), Деяния их станут тщЕтой И в ближней жизни, и в далекой; Они все станут обитателями Ада И в нем останутся навечно. 218. Те ж, кто уверовал, И те, кто испытал изгнанье, Боролся и радел на промысле Аллаха, - В тех есть надежда на Господню милость, - Аллах ведь всепрощающ, милосерд!" 219. Они тебя о винах и азартных играх вопрошают. Скажи: "В них грех большой, Но есть для вас и польза, Хоть больше в них греха, чем пользы". И задают они вопрос: Как много надлежит им издержать (на милость)? Скажи: "Все, что выходит за пределы ваших нужд". Так вам Аллах Свои знамения толкует, Чтоб поразмыслить вы могли 220. О жизни ближней и далекой. И о сиротах задают тебе вопрос. Скажи: "Для них благое совершать Есть лучшее, что можно сделать", И если примете вы их в свои заботы, Они вам станут братья, - Аллах ведь различит творящего добро от совершающего злое. И если бы Аллах желал того, Он возложил бы тяготы на вас (земные), - Он, истинно, всесилен, мудр! 221. Вы многобожниц в жены не берите, Доколе не уверуют они. Рабыня, что уверовала (в Бога), Вам лучше многобожницы-жены, Хотя вторая вас прельщает больше. За многобожцев (дочерей) своих не выдавайте, Доколе не уверуют они, - Ведь раб, уверовавший (в Бога), (В мужьях) ей лучше многобожца, Хотя второй прельщает больше вас. Вас многобожцы в Ад зовут, Господь же — к саду Рая и к прощенью, Свои знаменья людям разъясняя, Чтоб помнили Его и воздавали славу. 222. Они тебя о регулах у женщин вопрошают. Скажи: "Сие есть течь и недуг". А потому вам надлежит Держаться в стороне на это время И к ним не прикасаться, пока они не будут чисты. Когда ж они пройдут обмыв, Вы продолжайте с нею здравую супружескую связь, Как вам Аллах назначил, - Аллах ведь любит тех, кто обращается к Нему, И тех, кто в чистоте себя содержит. 223. Для вас супруги ваши — нива, И вы на свою ниву приходите, Когда желание в вас есть; Но перед этим вы для душ своих Какую-либо благость уготовьте. Страшитесь гнева Господа и знайте, Что все вы встретите Его. (Ты ж, Мухаммад!), обрадуй праведных сей вестью. 224. Аллаха имя не берите Для ваших клятв о благочестии своем, О страхе пред Господним гневом, О водворении согласия и мира меж людьми, (Коль не сумели проявить вы это), - Аллах ведь слышит все и знает обо всем. 225. Господь не спросит с вас за пустословье клятв, Он спросит с вас за то лишь, Что схоронилось в вашем сердце, - Ведь всепрощающ и воздержан Он! 226. Для тех, кто клятву даст с женой не сообщаться боле, Назначено четыре месяца (под крышей дома) выждать, И коль за этот срок муж обратится вновь к жене, - Аллах, поистине, всемилостив и всепрощающ! 227. Но если их желание развода неизменно, - Аллах ведь слышит все и знает обо всем. 228. И жены, получившие развод, Пусть выждут время трех регулов, И им запрещено сокрыть, Что им Аллах создал в их чреве, Коль веруют они в Аллаха и Последний День. Для их мужей достойнее всего При этом их принять обратно, Коль они склонны к примиренью. И здесь для женщин справедливы те права, Что и права над ними у мужчин, - Но у мужей сих прав — на степень больше. Аллах всесилен, мудр безмерно! 229. Развод возможен в две ступени, После чего вы продолжайте вместе жить благопристойно Иль отпустите от себя с благодеяньем. Вам недозволено брать из того, Чем вы ее (во время брака) одарили, Разве что оба вы таите опасенья, Что не сумеете блюсти пределы, Которые для вас Аллах установил. И если вы, (кто призван рассудить их), Боитесь тоже, что они не соблюдут Пределов, установленных Аллахом, Не будет в том греха, Если жена даст выкуп за свою свободу. Вот таковы пределы, которые Аллах установил. А если кто преступит эти грани, Пребудет (пред Аллахом) нечестивым. 230. И если муж с женою (окончательно) развелся, То в жены недозволена она ему (опять), Пока не выйдет замуж за другого И тот не даст развода ей. И здесь на них греха не будет, Коль они вновь друг к другу возвратятся И чувствуют, что смогут соблюдать Пределы, что Аллах установил. Вот таковы Его пределы, Которые Он изъясняет тем, Кто обладает разуменьем. 231. И при разводе с женами своими, Когда назначенный им срок истек, Верните их с достоинством обратно Или с достоинством их отпустите. Но против воли не удерживайте их, Чиня им зло и непристойность. А кто поступит так - Зло причинит своей душе. Знамений Господа не обращайте в шутку, С признаньем помните Господню милость к вам И то, что ниспослал Он Книгу вам и мудрость, Чтобы наставить вас на верный путь. А потому страшитесь Господа И знайте: Он всеведущ! 232. И при разводе с женами своими, Когда назначенный им срок истек, Вы не препятствуйте их браку с бывшими мужьями, Коль меж собой они достойно согласятся, - И это — наставление для тех, Кто верует в Аллаха и Последний День; Для вас сие — благочестивее и чище, - Аллах ведь знает то, чего не ведаете вы. 233. Кормящей матери выкармливать ребенка надлежит Два полных года, Если отец желает норму завершить; Ему же надлежит нести расход На добростойное питание ее и вещи. И ни одна душа не понесет тот груз, Что больше, чем она поднимет, - Так пусть же материнская душа За детище свое обид не терпит, А равно и отец ребенка, А равно и наследник их. И если оба пожелают С согласия меж ними и совета Ребенка от груди отнять, На них греха не будет. Как равно и на вас не ляжет грех, Коль вы ребенка своего Поручите вскормить другой, Благопристойно уплатив по договору. Страшитесь гнева Господа и знайте: Он видит все, что делаете вы. 234. И если кто из вас уйдет из жизни, Оставив овдовевших жен, Им надлежит срок выжидать по вас Четыре месяца и десять дней; Когда же истечет назначенный им срок, На вас греха не будет от той разумности, С какой они сочтут собой распорядиться, - Аллаху, истинно, известно все то, что делаете вы. 235. На вас греха не будет в том, Коль к этим женщинам намеком тайным Вы обратитесь с предложением о браке Или сокроете в своей душе намерение это, - Ведь ведает Господь о том, Что вы о них в заветной памяти храните. Но тайных обещаний не давайте им И речь пристойную ведите. На узы брака с ними не решайтесь, Пока не истечет назначенный им срок, И знайте: ведает Господь Все, что сокрыто в ваших душах. Остерегайтесь гнева Бога И знайте: всепрощающ и воздержан Он! 236. На вас греха не будет в том, Коль вы развод даете женам, К которым вы еще не прикасались, Иль не скрепили договора о предбрачном даре. Вы одарите их согласно своему достатку: Богатый — сообразно своему, а бедный — своему, Дав им дары в благопристойной мере, Как подобает всем благотворящим. 237. Но если вы развод даете женам, К которым вы еще не прикасались, А ваш предбрачный дар уже исчислен, Им половина этой доли надлежит, Коль они сами (в вашу пользу) не простят Иль не простит (в их пользу) тот, В руках которого завязан узел брака; Но уступить жене (вторую половину доли) - Благочестивее всего для мужа. Великодушие и благость меж собой Забвению не предавайте, - Аллах ведь видит все, что делаете вы. 238. Свои молитвы строго соблюдайте, Особо (чтите) среднюю молитву, Благоговейно стойте пред Аллахом (В своем молитвенном призыве). 239. Но если вас преследует опасность, Молитесь пешими иль не сходя с коня; Когда ж опасность вас минует, Вы призовите Господа хвалой, Как Он вас научил И как дотоле вы не знали. 240. И те из вас, которые уйдут из жизни, Оставив овдовевших жен, Должны им завещать на содержание надел И проживание под крышей дома сроком на год. Но коль они покинут стены дома, На вас греха не будет от той разумности, С какой они сочтут собой распорядиться, - Ведь всемогущ Аллах и мудр! 241. Для разведенных жен на содержание - Надел благопристойный. (Господь) вменил сие благочестивым. 242. Так вам Аллах Свои знамения толкует, Чтоб вы могли уразуметь. 243. Неужто ты не видел тех, Которые, остерегаясь смерти, Покинули свои жилища - А было их немало тысяч. Господь сказал "Умрите!" им, Потом же возвратил их к жизни, - Ведь полон щедрости Господь к земному люду, Но большинство из них Ему неблагодарны. 244. А потому боритесь на пути Господнем И знайте, что Аллах все слышит и ведущ обо всем! 245. Так кто же тот, Кто даст Аллаху щедрый займ, Что будет Им великим множеством возвышен? Аллах лишь повергает вас в нужду Иль осыпает изобильем; К Нему лежит и ваше возвращенье. 246. Неужто ты не видел родовую знать сынов Исраиля, Что были после Мусы? Посланнику, кто был средь них, они сказали: "Дай нам царя, чтоб мы могли Сражаться на пути Аллаха". И он сказал: "Не может ли случиться так - Когда назначат вам сраженье, Не станете сражаться вы?" Они ответили: "Что ж на пути Аллаха нам не воевать, Коль из домов мы изгнаны И с нашими детьми разлучены?" Когда ж назначено сражение им было, Отворотилися они, за исключением немногих, - Аллах, поистине, прекрасно различает нечестивых! 247. И их пророк сказал им: "Аллах послал Талута царствовать над вами". Они ответили: "Как может он над нами править, Когда достойнее мы сами этой власти? К тому ж не одарен он ни богатством, ни умом". Но он сказал: "Избрал Господь его над вами И щедро одарил и мудростью, и удалью мужскою". Поистине, Аллах дарует царство Тому, кого сочтет Себе угодным. (Своею милостью) объемлет всех Он и ведает над всем и вся! 248. И их пророк сказал им: "Знамением его предназначенья К вам явится ковчег (Завета), В котором вам от Господа сакина И что осталось от потомков Мусы и Харуна, - И ангелы его вам принесут; И в этом кроется знамение для вас, Коль вы, поистине, уверовали (в Бога)". 249. Когда Талут с войсками выступил в поход, Сказал он: "Господь пошлет на испытание вам реку, И кто напьется из нее, Средь воинов моих не будет, А несколько глотков с ладони будет прощено". Но все испили из нее, кроме немногих. Когда же все они чрез реку перешли, И он, и те, которые уверовали с ним, Сказали те: "Теперь у нас нет мОчи Джалута с его войском одолеть". Но те, которые уверовали, зная: Им предстоит Аллаха лицезреть, Сказали: "Как часто небольшая сила Господней волей побеждала многочисленных врагов!" Поистине, благоволит Господь к тому, Кто терпелив и стоек духом. 250. И вот когда они предстали Перед Джалутом и его войсками, Они взмолили: "О наш Господь! Влей стойкость в нас, и укрепи наши стопы, И помоги против неверных!" 251. И с изволения Аллаха Они неверных в бегство обратили, И умертвил Дауд Джалута, И одарил его Аллах и мудростью, и властью И научил его всему, что он желал. И, если б не удерживал Аллах Одних людских племений над другими, Бедой бы преисполнилась земля, - Но полон щедрости Аллах к мирам Своим! 252. Вот таковы знамения Господни, И Мы их в Истине тебе читаем - Ведь ты, поистине, в одном ряду посланников (Моих). 253. И всех посланников Мы наделили разными дарами, Возвысив (миссию) одних перед другими; Средь них был тот, с кем речь держал Аллах, Других Он (на пророчество) возвысил степенями. И Исе, сыну Марйам, Мы даровали Ясные Знаменья И Дух Святой для укрепления (пророчества) его. И будь на то желание Аллаха, Пришедшие за ними вслед Не воевали б меж собой, - Они же разошлись между собой, И были среди них Те, кто уверовал, и те, которые не обратились. И будь на то желание Господне, Они б не воевали меж собой. Но Свою Волю (на земле) вершит Всевышний! 254. О вы, кто верует! Расходуйте из благ, что Мы вам даровали, Пока не наступил тот День, Когда не будут (приняты в защиту) И ни оплата торгом (за грехи), Ни дружба, ни заступничество (верных), - Неверные, поистине, дурные люди. 255. Аллах! Нет божества, кроме Него, Живущего и самосущего извечно! Не склоняет Его ни сон, ни дремота, Всем в небесах и на земле владеет Он Один. Кто может перед Ним вступиться без изволения Его (на то)? Он знает все, что предварило их (приход) И что последует за их (уходом). А им из знания Его назначено постичь Лишь (малость) ту, что Он дозволит. Престол Его (Державия) простерся Над небесами и землей, - Сохранность их Ему не в тягость. В Своем могуществе, поистине, велик Он И (в высшей степени) возвышен. 256. Не разрешил в религии Он принужденья, Разнится ясно истина от заблужденья; Кто зло отверг и верует (в Аллаха), Обрел себе надежную опору, Для коей сокрушенья нет, - Аллах, поистине, все слышит и всеведущ! 257. Аллах — Друг и Хранитель тех, кто верует (в Него), Из тьмы Он выведет их к свету. Но станут идолы напутствовать неверных И поведут от света к мраку их. Они все — обитатели Огня И в нем останутся навечно. 258. Ужель не видел ты того, Кто с Ибрахимом в спор вступил о Боге За то, что царством одарил его Аллах? И Ибрахим сказал: "Поистине, Господь мой — Тот, Кто жизнь и смерть дарует". Но тот сказал: "Дарую я и жизнь, и смерть". Ответил Ибрахим: "Поистине, Господь повелевает Солнцу Восходить с востока - Ты с запада вели ему взойти". Так был в смущение повергнут тот, Кто пренебрег Господней верой. Аллах не направляет тех, кто нечестив. 259. Иль (странник) тот, кто близ селенья проходил, Разрушенного до единой кровли. И он сказал: "Как может оживить его Господь, Когда оно уже застыло в смерти?" И странника поверг Господь во смерть на сотню лет, Затем Он оживил его и вопросил: "Как долго здесь ты находился?" Ответил тот: "Быть может, день иль часть его". Но Бог сказал: "О нет! Сто долгих лет ты пробыл здесь. Теперь взгляни на свою пищу и питье - Их порча не коснулась вовсе. Теперь на своего осла взгляни - (Лишь кости от него остались). Тебя Мы сделали знаменьем для людей. И далее — смотри на кости: Совокуплю Я их и в плоть одену!" Когда сие ему предстало ясно, Сказал он: "Знаю я теперь, Что всемогущ Аллах над всем!" 260. И (вспомните), как Ибрахим сказал: "О мой Господь! Дай мне узреть, Как мертвым жизнь Ты возвращаешь". (Господь) сказал: "Ты разве не уверовал еще?" "О да! Я верую, — воскликнул Ибрахим, - Но сердцем (и умом) хочу проникнуть". (Господь) сказал: "Тогда возьми четырех птиц И приручи к тебе слетаться, Затем порежь на части их И помести на каждый холм отдельно, А после этого ты созови их, - Они стремительно к тебе слетятся. Так знай же ты: Аллах всесилен, мудр (безмерно)!" 261. И те, кто на пути Господнем Расходует из своего добра, Тому единому зерну подобны, Что породило семь колосьев, Хранящих сто таких же зерен в каждом. Господь удвоит Свой надел тому, Кого сочтет Своей угодой, - Поистине, объемлет все Он и всеведущ! 262. И те, кто на пути Господнем Расходует из своего добра И вслед за тем попреков и обид не посылает, Награду Господа получат - На них не ляжет страх, Не отягчит печаль их. 263. Речь добрая, прощение обид Превыше милостыни всякой, За коей следует попрек. Аллах свободен от любой нужды и кроток! 264. О вы, кто верует! Благодеяния свои не обращайте в тщЕту, Послав им вслед попреки и обиды, Подобно тем, кто лишь для виду Расходует из своего добра, а сам не верует Ни в Господа, ни в День Последний. Они подобны обнаженному холму, Едва покрытому землей: Прольется дождь обильный на него - Останется он голым камнем! А также и для них — бесплодным будет то, Что (на земле) приобрели они (деяньями своими), - Аллах не направляет тех, кто нечестив. 265. Те, кто расходует из своего добра, Желая заслужить благоволение Аллаха И свои души (верой) укрепить, Подобны саду на холме высоком: Прольется на него обильный дождь - И он взрастит свои плоды вдвойне. А коль дождя обильного не будет, Его заменит легкая роса! Аллах ведь видит все, что делаете вы. 266. И кто захочет обладать прекрасным садом Из финиковых пальм и виноградных лоз, Что омывается обильными ручьями, Где для его довольства всякие плоды, В то время как постигнет его старость, А дети же слабы, - Чтоб вихрь огненный обрушился на сад И поглотил в нем все дотла? Так вам Господь Свои знаменья изъясняет, Чтоб вы могли уразуметь. 267. О вы, кто верует! Благотворите лучшим из добра, Что вы приобрели, Иль из того, что из земли Мы милостью Своей для вас изводим. И не стремитесь ухватить дурное, Чтобы потом благотворить из этой доли, А сами б этого не взяли, Зажмурив разве что глаза. И знайте, что Аллах свободен от любой нужды И преисполнен славы! 268. Вас бедностью пугает Сатана И побуждает вас к поступкам непристойным - Аллах же обещает вам Свое прощение и милость, - Поистине, (Своею милостью) Объемлет всех Он и ведает над всем и вся! 269. Он мудростью дарит того, кого захочет, - И тот, кому дарована она, Получит всеобъемлющие блага, Но осознают это те, Кто обладает разуменьем. 270. И что б на пОдать вы ни издержали, Какой обет ни дали б вы, - Аллах, поистине, об этом знает, И нет заступников у скверных! 271. И если на виду вы милостыню подаете, Сие для вас пристойно; Когда ж вдали от всяких глаз Вы бедным по нужде ее даете, Сие есть лучшее для вас, Что вам часть прегрешений сгладит, - Аллах ведь знает то, что делаете вы! 272. Не на тебя возложено вести их праведной стезей, - Аллах ведет прямым путем того, Кого сочтет Себе угодным. И что бы вы из благ своих ни издержали, Сполна воздастся вашим душам, - Ведь вы даете только потому, Что ищете Господнего благодаренья; И что бы вы из своего добра ни издержали, Сполна вам будет воздано, И вам не нанесут обид несправедливых. 273. (Вам пОдать надлежит давать) И тем в нужде, кто на пути Господнем Удержаны (от промыслов своих) И в поисках (себе достатка) Не могут двигаться по сей земле. Их скромность побудит незнающего думать, Что нет нужды у них ни в чем, И ты их различишь по видимому знаку: Своими просьбами они не докучают людям; И что бы вы из своего добра ни издержали, Господь, поистине, об этом знает. 274. И те, кто днем и ночью милостью дарит Сокрыто или явно, У Господа найдут награду, На них не ляжет страх, Не отягчит печаль их. 275. И кто снедаем лихоимством, Предстанет (в Судный День) никак иначе, как тот, Кого поверг в безумство Сатана Своим прикосновеньем, - И это потому, что говорит он: "Ведь лихоимство — то же, что и торг". Но запретил Господь вам лихоимство И разрешил вам торг вести, И тот, кто, получив от Господа завет сей, воздержался, Прощение (сего греха) за прошлое получит - Деяние его (на Суд) перед Аллахом (ляжет). Но тем, кто (мерзость эту) повторит, - Стать обитателями Ада И там навечно пребывать. 276. Аллах сурово воспрещает лихоимство И воздает за всякое благодеянье, - Он нечестивых грешников не любит. 277. Поистине, те, кто уверовал и доброе творит, Молитву соблюдает по часам И правит очистительную подать, Найдут у Господа награду - На них не ляжет страх, Не отягчит печаль их. 278. О вы, кто верует! Побойтесь Бога и откажитесь от того, Что вам назначено лихвой, Если, поистине, уверовали вы. 279. Но если вы не сделаете это, Услышьте, что грядет война вам от Аллаха и посланника Его. А коль удержитесь (от лихоимства), Ваш капитал останется при вас; Ущерба и обид другим не причиняйте, Тогда и сами вы не пострадаете от них. 280. И если ваш должник испытывает тягость, То ждать вам надлежит, Пока дела его не облегчатся. А если вы ему сей долг Благодеяньем обратите, Сие есть лучшее для вас. О, если бы вы только знали! 281. И бойтесь Дня, Когда вы все вернетесь к Богу И каждая душа сполна получит то, Что уготовила себе вперед, И ни один не понесет обид несправедливых. 282. О вы, кто верует! Коль меж собой вы сделку заключили о долгах На срок определенный, То письменно условие составьте, И пусть писец записывает верно По отношению к обеим сторонам - Ему не дОлжно отказаться делать так, Как научил его Господь. А потому — пусть пишет. И пусть диктует тот, кто в долг берет, И Господа, Владыку своего, при сем страшится, - Не убавляя из того, что занимает. Но если тот, кто в долг берет, Умом или здоровьем слаб Иль диктовать сам не способен, Пусть опекун его диктует верно; И призовите двух свидетелей сему из вашего округа; И если не найдется двух мужчин, Тогда двух женщин и мужчину, На чье свидетельство согласны вы, И коль одна из них собьется (в показаньях), Другая ей поможет вспомнить. Свидетелям, когда их призовут, Не дОлжно от свидетельств отказаться. И не брежите письменно означить долг - Будь мал он иль велик, - Указывая срок уплаты. Сие пред Богом справедливее всего, И для свидетельства пригодней, И ближе к устранению сомнений среди вас. Но если меж собой вы поведете наличный торг, На вас не ляжет грех, Коль письменно его вы не сочтете. Свидетелей зовите всякий раз, Когда вы меж собою торг ведете; И над свидетелем, и над писцом Не дОлжно быть насилий, А ежели не так — то вы престУпите (пределы Бога). Страшитесь гнева вашего Владыки! Поистине, Он (мудро) учит вас, - Ведь Он о всякой вещи знающ! 283. А коль в пути вы и писца не можете найти, Вам надлежит давать залог. И кто из вас в залог доверил вещь другому, То тот, кому доверена она, Залог сей в целости вернуть обязан. И пусть страшится своего Владыку И никаких свидетельств не таит, - Ведь у того, кто (с умыслом) утаивает их, Разъедено грехами сердце, - Аллах ведь знает все, что делаете вы. 284. И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет). Откроете ли вы иль утаите, что у вас (в душе), - Аллах вас призовет ответ держать пред Ним. И Он один Своим желанием решит, Кто будет Им прощен, а кто — наказан, - Ведь всемогущ Аллах над всем! 285. Посланник верует во все, Что Господом его ему открыто, И знают это праведные (люди), - Они все веруют в Аллаха, в ангелов Его, В Его посланников и в Книги, (Которые несут им Свет и Руководство, И говорят): "Мы средь посланников Его не делаем различий. Его мы слышим и Ему послушны! Лишь от Тебя прощенье нам, И лишь к Тебе мы все вернемся". 286. И не возложит Бог на душу груз, Что больше, чем она поднимет; Окупит доброе Он ей сполна, Сполна накажет за дурное. "Владыка наш! Ты пощади нас, Коли забудемся и упадем во грех! Владыка наш! Не возложи те тяготы на нас, Что возложил на тех, которые до нас (грешили). Владыка наш! Не положи на плечи нам тот груз, Поднять который нету мОчи! Прости нам и пошли Свое прощенье, Будь милостивым к нам! Ты — Покровитель наш,Так помоги же нам против неверных"

Yulia Stroy: Сябачка Сяба, ну ты и потрудилась...

sova: Nora пишет: пока я не знаю арабского, познаю коран на русском главное ведь стремление. Nora так именно заучивая суры на арабском,ты и можешь начать учить этот язык. Я тоже,когда начала учить суры,арабского совершенно не знала.Муж мне читал молитву,я записывала её русскими буквами,рядом писала себе текст молитвы на русском,чтобы понимать смысл,и заучивала,зазубривала. По-арабски я до сих пор,конечно,не говорю,но благодаря заученным сурам,узнаю в речи многие слова.

Сябачка: sova пишет: заучивая суры на арабском,ты и можешь начать учить этот язык Девченки, а вы не путаетесь потом, арабский - марокканский? Они ведь разные! Я нашла ссылочку на перевод корана Крачковским! Весь коран здесь И еще Вопрос! Говорится ли что то в коране о Шаити и Суннити?

Сябачка: Сколько течений в исламе!!!! Шииты-исмаилиты. В мире ислама шииты составляют меньшинство (их около 40 млн), но они очень активны и оказывают заметное влияние на мусульманское движение не только на Востоке. В середине VIII в., в первые годы правления халифской династии Аббасидов (750- 1258 гг.), в среде шиитов произошёл раскол. Возникло исмаилитское направление. Шестой имам шиитов Джафар ас-Садик (ум. 765 г.) сделал своим преемником не старшего сына Исмаила, а четвёртого сына Мусу Казима (ум. 799 г.). Часть шиитов, однако, продолжала считать наследником имама Исмаила, а поскольку он умер тремя годами раньше отца, то его приверженцы признали имамом Мухаммада - старшего сына Исмаила Он укрылся от преследований аббасидских халифов в округе Демавена в Иране, а его сыновья и внуки оказались в разных регионах исламского мира. Имя и место пребывания того из них, кто признавался очередные "имамом времени", знали только немногие близкие соратники. Большинство исмаилитов, как они именовала себя в противоположность шиитам имамитам ("дюжинникам", сторонникам сохранения имамата в потомстве Мусы ас-Казима), как правило, даже не знали имени, скрывающегося имама. Период истории исмаилитов до начала Х в. известен под названием "Сокрытие" (сабр). В эти годы шиитские миссионеры завербовали немало сторонников во многих провинциях халифата, создав разветвлённую тайную организацию, один из центров которой располагался в сирийском городе Саламия. Сейчас, в начале XXI в., шиизм является государственной религией Ирана; 85% населения этой страны - шииты. В Ираке они составляют практически половину населения, аналогичное положение сохраняется в Йемене. Значительным влиянием пользуются шииты в Ливане. Карматы. После смерти Мухаммада ибн Исмаила движение исмаилитов распалось на две ветви. Некоторые считали его последним имамом, которых, как и главных пророков, должно быть всего семь. Теперь (после Адама, Ноя, Авраама, Моисея, Иисуса и Мухаммада) следовало ожидать появления седьмого пророка - ал-Каима ал-Мах-ди, полновластного и абсолютно непогрешимого правителя мира, который придёт незадолго до "дня Воскрешения" (или Судного дня), провозгласит новый Коран и установит новый шариат. Эту ветвь исмаилитов стали называть "семиричниками", а со второй половины IX в. - карматами (т. к. их предводителем был, исмаилитский проповедник по прозвищу Кармат). Фатимидские исмаилиты. Исмаилиты, в 909 г. пришедшие к власти в Северной Африке и продолжавшие признавать имамами потомков Мухаммада ибн Исмаила, получили название фатимидских исмаилитов. История основания халифата Фатимидов, которые выдавали себя за потомков имама Исмаила, такова. На рубеже IX и Х вв. миссионеры из Саламийи разнесли молву, что Спаситель уже появился и что он - исмаилитский имам Убайдаллах. Этот имам попытался использовать восстание карматов в Ираке и Сирии для захвата власти. После неудачи сирийского восстания (900-902 гг.) Убайдаллах бежал в Египет, а оттуда в Магриб. Здесь уже назревало восстание берберских племён, недовольных политикой местных правителей Аглабидов. Подстрекаемые исмаилитскими проповедниками, берберы восстали и свергли Аглабидов, а затем Убайдаллах был провозглашён имамом-халифом. После покорения Египта в 969 г. в руках Фатимидов оказались большие финансовые и людские ресурсы, которые они использовали для расширения границ исмаилитского халифата и ведения пропаганды за его пределами. К концу Х в. под властью Фатимидов находились большая часть Магриба, Египет, Палестина, Сирия и Хиджаз, а тайные организации фатимидских исмаилитов были широко распространены в других регионах мусульманского Востока. Существование халифата Фатимидов (они правили в 909-1171 гг.) привело к окончательному размежеванию между карматами и фатимидскими исмаилитами. Предводители карматов, хотя и поддерживали отношения с фатимидскими правителями, не признавали их власти над собой и их претензий на имамат. Заметно отличались и социальный строй, и хозяйственно-бытовой уклад, и духовно-нравственная атмосфера халифата Фатимидов и карматского государства, основанного в Бахрейне. Сунниты. Немалую роль в разделении ислама на течения и направления сыграла Сунна. Представители большинства именовали себя "людьми Сунны и согласия" (ахл ас-сунна и ва-л-джамаа). В их среде считалось, что именно они точно следуют Корану, установлениям Мухаммада и его сподвижников. Эти люди стали называть себя суннитами, считая, что именно они будут той единственной группой, которой суждено спасение в конце мира. Объявив себя последователями правой веры, суннитские авторитеты стали рассматривать инакомыслящих как "заблудших" (ахл ад-далала). Но оппоненты суннитских вождей из-за отсутствия единых критериев правоверия ставили под сомнение их аргументы. Да и сами сунниты не представляли собой сплочённого лагеря единомышленников, и каждый улем-суннит мог претендовать на то, что именно он придерживается "правильного" вероучения. Суннитским улемам, которые вели длительную борьбу за религиозное единство общины, пришлось выработать единую идейную платформу, отвечавшую запросам верующих и имевшую непосредственную связь с "благой стариной". Это всегда считалось в исламе явным признаком правоверия. В ходе длительной борьбы за влияние среди верующих суннитские улемы сформулировали догматы, признание которых они рассматривали как следование "правильным путём". Среди суннитов наиболее непримиримыми ревнителями правоверия выступали ханбалиты (основатель - Ахмад ибн Ханбал, IX в.), требовавшие неукоснительного следования букве, а не только духу религиозного предания. Добиваясь сохранения чистоты веры, ханбалиты тщательно регламентировали повседневную жизнь мусульман, устанавливали строгие границы дозволенного и недозволенного. Хариджиты (от слова "хаваридж" - "вышедшие", "восставшие") были убеждены, что божественная воля проявляет себя через умму. В VII в. они считали общину единоверцев воплощением правды и справедливости и готовы были признать власть того, кого изберёт община. Они пытались провести в жизнь принцип выборности халифа, подчинить правителя воле народа, утвердить высокие моральные требования к поведению всех мусульман. Хариджиты обвиняли верхушку уммы в лицемерии, обогащении за счёт единоверцев, в нарушении социальной справедливости, которая виделась им в равенстве всех соплеменников, а теперь - всех мусульман. Для крайних хариджитов, именовавших себя "людьми рая" (т. е. теми, кому заведомо уготована жизнь в раю), верующий - это человек, целиком отдавшийся Богу и делами оправдывающий своё избранничество. Не согласных с ними хариджиты вообще не признавали верующими. Более умеренные группировки хариджитов соглашались признать нехариджитов верующими в единого Бога, но всё же отказывали им в праве именовать себя истинно верующими (мумин). Крайние хариджиты исключали грешников из числа верующих; умеренные хариджиты, прозванные "прощающими", готовы были считать грешника верующим, если он раскаивался и целиком посвящал себя благим делам. Хариджиты вменяли в обязанность верующим строгое соблюдение религиозных предписаний, нестяжательство и ограждение от вероотступников и лицемеров. Они готовились к скорому концу света, очищению лика земли от "людей ада". Подобного рода настроения находили благодарный отклик у значительной части верующих. Мурджииты. К VIII в. среди мусульман оформилась группировка мурджиитов ("откладывателей"). Они не брали на себя смелость судить о том, кто имеет больше прав на власть, призывали "отложить" рассуждения о достоинствах и недостатках халифов до встречи с Аллахом, который предписывает одним власть, а другим - подчинение. Мурджииты не придавали особого значения поступкам человека и признавали мусульманином всякого, кто сохраняет в сердце веру в Аллаха, даже совершив тяжкий грех. Более того, они утверждали, что мусульманин, совершивший греховное деяние, если и попадает после смерти в ад, то не навечно: он будет освобождён из него через определённый период искупительных страданий по заступничеству Мухаммада и его сподвижников. Вера в Аллаха гарантирует, что мусульманин останется мусульманином, даже если он будет по неведению либо по жизненной необходимости соблюдать обряды идолопоклонников или иноверцев. Все члены уммы равны, и по делам верующих нельзя судить, кто обладает большей верой или стоит ближе к Богу. Таким образом, мурджииты стремились не только избежать опасностей внутриобщинного раскола, но искренне воспринимали умму как "святой народ", во всех делах которого проявляется божественное участие. Вера в то, что каждому мусульманину гарантируется уже в силу его принадлежности к умме особое попечительство Бога, выразил поэт Сабит Кутна (VII в.), заявивший на одном из частых диспутов между хариджитами и мурджиитами: "Я заключил союз с Богом и если останусь верен Ему, то буду наслаждаться в раю вместе с мучениками. Я не допускаю мысли, чтобы один грех сравнял с неверующими того, кто верит в Единого Вечного Бога". Среди тех, кто вёл ожесточённую полемику по вопросам веры, в конце VII - начале VIII в. выделились две противостоящие группы - и джабраиты и кадариты. Представители этих групп, сложившихся среди городского населения Ирана и Сирии, занялись обсуждением вопросов, связанных не только с борьбой за власть, но и с потребностью интеллектуального развития уммы. Джабраиты. Позиция джабраитов (от слова "джабрийа" - "защитник божественного предопределения") основывалась на представлении о том, что в силу безграничности власти Аллаха жизнь человека со всеми её превратностями предопределена. Для джабраитов Аллах становился орудием грозного рока, вершителем неотменяемого приговора, "того, что суждено, записано в небесной скрижали". Они пытались доказать, что греховность и праведность не зависят от воли человека, а навязываются ему извне. Кадариты (от слова "кадарийа" - "защитник воли, ответственности") пытались преодолеть языческое представление о Боге, заключавшееся в следующем. Бог обладает взаимоисключающими чертами: Он - неумолимый вершитель решений, и от них никто не может уклониться, но в то же время Бог терпим к слабостям человека, которого сотворил "из праха земного" и которому заставил поклоняться даже ангелов, сотворённых "из чистого огня". Кадаритов заботила моральная сторона отношений Бога и человека, осознанная ими проблема: как Бог может наказывать человека за дурные поступки, совершённые по Его же воле? По мере усложнения общественной жизни отношение верующих к Богу изменялось, становилось всё более личным. Они обращались к Богу уже как личности, а не как безликие члены уммы. Кадаритско-джабраитская полемика привела к возникновению исламского богословия. Словом "калам" еще раньше обозначали способ выявления истины в полемике. Теперь этот термин стал применяться к вполне определенному виду интеллектуальной деятельности: к строгому и последовательному рассмотрению Божьего слова - Корана. 99 имен Алаха

sova: Сябачка пишет: Девченки, а вы не путаетесь потом, арабский - марокканский? Они ведь разные! Сябачка,я лично не путаюсь,так как арабский не знаю (знаю на уровне дошкольницы,читаю совсем немного),говорю я только на марокканском.Но,как я уже сказала,есть отдельные слова,которые в арабском узнаю благодаря выученным сурам. Мне кажется,что арабский и марокканский-это,как русский и украинский.Украинцы понимают русских,а русские могут угадывать часть украинских слов.Говорящие по-арабски и по-мароккански тоже могут догадываться о значении многих слов в речи друг-друга,так как слова,хоть и звучат по-другому,но всё-равно немного похожи.

salma: Сябачка пишет: Девченки, кто принял мусульманство, поделитесь опытом как вы читали и понимали коран!? Ведь его нужно несколько раз перечитывать и даже тогда многое не понятно! Или то что понятно просто может быть догадкой! Вам помогали любимые? Я когда первый раз открыла коран, почиала немного ничего не поняла и закрыла. Второй раз взяла для сравнения библию и коран. И чуть ли не пальцем водила искала совпадения и разлиичия. А потом,когда приняла ислам, нам ребята в школе объясняли на уроке ислама. И я до сих пор оооочень многого не могу понять. Сябачка пишет: В переводе Пороховой, и перевод Крачковского у меня тоже есть! А правда, что Порохова понятней всех? И у меня перевод Пороховой. А с инета скачала перевод Крачковского. Честно сказать,я не думаю,что они сильно отличаются. Во всяком случае мне так не показалось

kisbykis: У Сами Юсефа много хороших песен, а эта мне нравится больше всех: Al-Mu'allim

Guda: kisbykis , спасибо, мне песенка тоже понравилась!

мяу@: sova пишет: Говорящие по-арабски и по-мароккански тоже могут догадываться о значении многих слов в речи друг-друга,так как слова,хоть и звучат по-другому,но всё-равно немного похожи не скажи-не скажи... я попыталась в марокко воспроизвести свои знания в арабском.. нифига меня не поняли... диалекты не совпали ...

sova: мяу@ тут уже девочки обсуждали в какой-то теме,как их мужья и родные делают вид,что не понимают их марокканскую речь. Думаю,что ты попала в такую же ситуацию.

sova: kisbykis пишет: У Сами Юсефа много хороших песен, а эта мне нравится больше всех: Al-Mu'allim kisbykis спасибо за ссылочку! Тоже очень люблю эту песню.

мяу@: sova не-а точно в такую я не попала... оно на самом деле так и было... оч много слов везде по разному употребляют... уже не говоря о произношении

sova: мяу@ значит ты говорила не на литературном арабском?На каком-то диалекте?Тогда,конечно! А если бы на литературном,то большинство марокканцев тебя бы поняли.Я так думаю

мяу@: sova ну да еслиб говорила на чистом арабском то проблем вааабче не возникло б... а то понахваталась всякого... и никто понять не может

Vita: мяу@ Мы тебя понимаем! Говори на русишь!

Yulia Stroy: мяу@ пишет: я попыталась в марокко воспроизвести свои знания в арабском.. нифига меня не поняли... sova пишет: тут уже девочки обсуждали в какой-то теме,как их мужья и родные делают вид,что не понимают их марокканскую речь. Думаю,что ты попала в такую же ситуацию. а может всё дело в акценте?...помню, мне было лет 14, мы были на очередных гастролях и с нами был переводчик, так меня всё время просили перевести, что он говорит... (на английском)

Nora: тут дело не в акценте, а в их несообразительности или просто лени пошевелить мозгами имхо

мяу@: Nora о в самую точку! иногда складывалось именно такое впечатление кто сообразительный понимал о чем я пытаюсь.. а остальные ... ух ты.. у меня 1000 сообщение... надо же, накатала столько за все это время

salma: Девочки, у меня к вам вопрос: если женятся мусульманин и христианка, то на какой руке у женщины должно быть кольцо. (очень просили узнать). (не знала куда писать и решила в эту темку)

kisbykis: salma В Исламе такого понятия,как обручальные кольца вообще нет, женщина-христианка может носить кольцо, как ей хочется, если муж ничего не имеет против.

salma: Алечка, спасибо большое.

инна: тема" ислам и женшина" уже была? http://www.islam-ru.com/03ISLAM/statyi/isl_stat_0031.htm

cuplenka: Ну в основном все носят здесь кольца на левой руке, я спросила у мужа почему, сказал, что французы ввели этот обычай. А вот вопрос почему у нас на правой руке? Муж ответил может какой-то француз тоже толко касой( шутка)

Оля-ля: Мы с милым собираемся носить кольца в Марокко на левой, а в России будем на правое переодевать...

Yulia Stroy: Оля-ля пишет: Мы с милым собираемся носить кольца в Марокко на левой, а в России будем на правое переодевать... Мы в Украине тоже на правой руке носили, а когда летели в самолёте уже навсегда в Марокко, то переодели друг другу на левую...знаю, что формальность...но было очень трогательно

NENSI: а я как носила на правой, так и ношу



полная версия страницы