Форум » Полезная кладовая » Изучаем марокканский » Ответить

Изучаем марокканский

Лелика: Продолжаем изучать марокканский язык!!!

Ответов - 2344, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 All

Nora: Сябачка пишет: если будешь на меня кричать, я кину в тебя тапком ила бкити кетгауед элия гади мшеер алик бсандаля ой, хохочу не могу не учите меня плохому

amira: Качель - Залюля пожалуйста,купи мне качель Аафэк,шри лия залюля следующая л

апельсинка: Любовь Льхоб "А шно х(г)уа льхоб?" - тисэлЮ куль уахэд льнифсу(льрАсу). "Что такое любовь?" - этот вопрос задает себе каждый. следущая буква В. Сябачка, переходим на примерительные слова...а то научим Нору плохому


berkut: вилка фуршета кан накуль шлада б фуршета я ем салат вилкой следущая буква А или Т дорогие модераторы... я опять сообщения послала от имени фуршета... простите меня .. не надо его выставлять.. что то у меня комп глючит

Svetlana: Тише! Пшwия Сукти уля гадри пшwия Замолчи или говори тише Слово пшwия имеет несколько значений - тише, медленнее, по-маленьку.(смотря где употребляется) Следующай буква Е или Ш

amira: штаны сырвель либси сырвель сырби оля дорбет льбырд одень штаны быстро или заболееш следующая О

sova: amira пишет: следующая О А почему "О"? Штаны,значит Ы или Н. носик-нуИф МсхИ нуИф у матпкИш!Гда(г укр.) радиншрИлик кадО. Вытри носик и не плач!Завтра куплю тебе подарок. Следующая буква К

апельсинка: sova пишет: amira пишет: цитата: следующая О А почему "О"? Штаны,значит Ы или Н. ну О... не привередничай, сова!главное что есть новая фраза!

sova: апельсинка пишет: не привередничай, сова нееее,я не такая... Это я для себя писала,ШОБ не запутаться.

amira: простите бесталковую,не поняла все правила исправлюсь

sova: amira Амирочка ,не извиняйся! Мы все -мамочки,поэтому нам простительно! Мне вчера сестра мужа звонит,а у меня шум-гам. Я номер не узнала,слышу женский голос,говорит по-мароккански,я ей:"РАки гАльта ф нумерО".Она мне:"Гэди Жамиля" ,а я ей отвечаю:"Ля!Ана мэшИ Жамиля! Раки гальта!!!!! "

Дашуля: sova а это как перевести?

Сябачка: sova пишет: :"РАки гАльта ф нумерО".Она мне:"Гэди Жамиля" ,а я ей отвечаю:"Ля!Ана мэшИ Жамиля! Раки гальта!!!!! Можно я попробую перевести! Вы ошиблись номером Это Жамиля? Нет я не Жамиля, вы ошиблись! Правильно?

cvet: Сябачка пишет: Можно я попробую перевести! Ты уже так хорошо знаешь язык? Ну, Сяба, молодец!

Сябачка: cvet Клянусь, что просто догадалась! Знаю из этих слов точно "Ля - нет", "Геда - это","ана - я", "номеро - это понятно, что номер" , еще поняла, что Жамиля это имя! Вот такая я догадливая!

cvet: Сябачка пишет: Вот такая я догадливая! Это тоже хорошо. Все равно молодец!

Дашуля: Сяба! ну ты блин вообще! респект.

Сябачка: Девочки рассказываю, как изучаю язык! Ничего сложного! Я распечатала, все что есть на форуме! Читаю это все каждый вечер ! Недавно купила небольшой блокнот, с буковками, как для записи номеров телеф. и по алфавиту выписываю русские слова и рядом перевод на марокканский ! Очень эффективно - еду на работу читаю, с работы читаю! И еще практикуюсь с любимым! Главное, получать от этого удовольствие!

cvet: Сябачка Ну я же говорю - молодец! Стимул у тебя хороший.

sova: Сябачка Ты молодец!!! Я даже прожив с мужем шесть лет,не знала и 10 процентов того,что знаешь уже ты.

RISHA: Главное,как в изучении любого языка мотивация.У Сябы она прямо-таки 100 процентная...А вот у некоторых-по нулям....

Ira: RISHA пишет: А вот у некоторых-по нулям.... У меня, например!

NENSI: Сябачка ну ты даешь! Молодец!

апельсинка: NENSI ну вот, я думала в этой темке ты отметилась..подумала в нашем полку прибыло...ан нет... ну хто будет играть????скоро мне придется в однуху соображать

sova: апельсинка А сама-то что не играешь? Последний ход был мой,так что твоя очередь.

Сябачка: Урок с любимым вчера! здесь - гна там - кема сюда - гна туда - льге оттуда - мынге отсюда - мынгна напротив - гуддем перед - кбыль кто-то - ши уахед что-то - ши хежа куда-то - ши бласа кому-то - льщи вахед наверху - фог внизу - льтехт сбоку - жинбе внутри - льдахель снаружи - льхарж до - кбель после - мнбет никогда - омарни поздно - маатль рано - бикри всегда - гима иногда - бээдльмарати скоро - креб лучше - охин продолжение следует... Поправляйте

апельсинка: Сябачка ну не золото ли ты...отлично!

Сябачка: А можете перевести это?... целую тебя крепко думаю о тебе постоянно люблю тебя безумно хочу крепко тебя обнять хочу утонуть в твоиз глазах хочу видеть твою улыбку

kisbykis: целую тебя крепко - кэнбУссэк бжэхд думаю о тебе постоянно - кэнфЫккарфИк дИма люблю тебя безумно - кэнхЭббак бля кеАс хочу крепко тебя обнять - брейт наЭнакак бжэхд хочу утонуть в твоиз глазах - марокканцы так не говорят хочу видеть твою улыбку -брэйт ншуф дАхка диЕльк

Сябачка: Вот любимый мне написал смс только что на марокканском! Mchicha deali! Alache makadawriche lia telephone? Кошечка моя! Почему ты мне не звонишь?

cvet: Сябачка Кошечка ты наша марокканская! Дай, я тебя расцелую! И бегом менять настроение!

Сябачка: Девочки, мои любимые, может у кого - то будет время перевести!? легкий трудный бесплатно много мало больше меньше сковорода холодильник чайник кастрюля спички нож мороженое бутылка стакан чашка лед со льдом без льда салфетка мучное жирное переодеваться мед подарок адрес фамилия имя переводчик центр города парк фонтан музей памятник театр открыто закрыто перерыв мост пустыня деревнядискотека ночной клуб кафе ресторан басейн зоопарк футбол волейбол спортсмен словарь фотоаппарат фотография паспорт кошелек билет

gritsenochka: легкий - сегль трудный- сайб бесплатно фабор много бзэф мало мащи бзэф; клиль, швия больше ктаар мын...; бзеф мын ...кбар мын меньше клииль мын..;срер мын... сковорода лмакля холодильнок тлежа чайник лмакраж,лберред(мороканский кастрюля касруна нож льмус мороженое лаглас бутылка лькара стакан лькэс чашка таса лёд тыльж со льдом ма тыльж без бля ... салфетка сербита, клинекс зииф мучное жирное миидым переодеваться тбыдль мёд лассыль подарок лкадо адрес ладриса фамилия кния имя смия центр города льмдина парк жарда фонтан ла фонтэн открыто мхлюля(дверь) хелля(бутик) закрыто мздуда мседа перерыв деревня лфирма кафе лкава ресторан рэсто бассейн писин футбол кора фотография льсаур паспорт паспор кошелёк бстам билет тике

Сябачка: gritsenochka Большооооооееее прибольшооооееее СПАСИБО!

gritsenochka: Сябачка незачто

berkut: Сябачка пишет: всегда - гима не гида, а дима Сябачка пишет: хочу утонуть в твоиз глазах бриц(р французское) нграк в айниик kisbykis ты права как то жутко звучит на мараканском

berkut: корабль батоо Аами жа ф батоо. мой дядя(по папиной линии) приехал на корабле. следущая буква Л

Сябачка: berkut спасибо за поправку и перевод! любить хаб я люблю тебя эна кенбрик Обьясните, плиз, почему по разному употребляется слово "любовь"? Следующая буква Т

kisbykis: Сябачка пишет: я люблю тебя эна кенбрик Обьясните, плиз, почему по разному употребляется слово "любовь"? Кэнбрик - это дословно - я тебя хочу, а марокканцы говорят эти слова и имеют ввиду - я тебя люблю. Правильно будет - кенхэббак.

Сябачка: kisbykis пишет: Кэнбрик - это дословно - я тебя хочу А как же тогда "бритик" переводится?



полная версия страницы