Форум » Полезная кладовая » Изучаем марокканский » Ответить

Изучаем марокканский

Лелика: Продолжаем изучать марокканский язык!!!

Ответов - 2344, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 All

malika: Сябачка ну и списочек!!!! умора!

Vita: Девочки, ну хватит ржачки устравивать, беритесь за перевод основательней! Сябочка, поделишься произведенным эффектом Ой, как представила себе эффект, сама ржунимагу

Myshka: Я только что практиковала несколько Сябиных фраз на своем, в частности про ежика) Вообщем не могу пока что успокоиться! так смешно получилось!!! Сяба - ты супер!


salma: Я себе перевод уже содрала. надо будет как-нить применить в удобном случае!! Посмотрим,что получится

Ромашка: salma пишет: надо будет как-нить применить salma , ты с каждым днем все загадочней и загадочней становишься

sfsaf: Сябачка пишет: это твоя проблема -гэда шооглик (г украинсая в обоих словах) потом поговорим -рангаадру мэнбээд(в первом слове первая р французская,г украинская,во втором две э как одна закрытая э марокканская,надо слышать,так сразу не объяснишь) я опаздываю -кэнцаатталь(две а как одна закрытая марок.) это важно для меня -мугимма бенсбэлия( украинская) ты дома -нца ф дар ты эгоист -нца эгоист не жадничай -мацкунш скрам не смотри так на меня -матшуфшфия слушай мея внимательно- смэани мзьен я простила тебя -смахтцлик ты прощаешь меня-смахцилия? ты был с друзьями? -кунци мэа схабык? тебе постирать? нсаббэн льхуэйжик я была с подругами -эна кунц мэа схабэци можно посмотреть? -момкен шуф что с ним случилось? -мэлю? тебе страшно? -нца кэцхаф? я боюсь тебя -эна кенхаф мэннык почему ты грустный? -элеш нца мкаллак? можно это сделать?- момкен(имке)дир гэда? мой муж -ражли моя жена- мраци ты меня любишь?- кэцбрини? ты мне снился -хлимцык иностранец(ка) -насраний,насрания я пришла домой рано-жиц ф дар бэкри снимай это- хаед гэда можно здесь присесть? -имкен нглис гна мне холодно -жяни льбырд мне жарко -жяни сагд(г украинская) у меня экзамен, зачет -энди мтихэн я люблю цветы, но тебя я люблю больше умничка моя, молодец -кэнбри уорд,уля нца,кэнбрик кцар мен уорд,нца уээр! дай мне свой телефон -атыни телефон дьелик дай я посмотрю -ара ншуф не нервничай -мацаасабш мне все равно -энди бхэль бхэль

ioanna: саф-саф, супер! Не надо записываться на курсы!

sfsaf: ioanna пишет: супер! Не надо записываться на курсы! спасибо за комплимент

salma: Сафсаф, спасибо тебе огромное!!!

nik: sfsaf пишет: ты эгоист -нца эгоист в точку ! а ты , молодец !коротко, но содержательно

Guda: sfsaf пишет: иностранец(ка) -насраний,насрания спросила у марокканки...оказывается, что это означает "христианин, христианка", в Марокко так называют туристов, потому что практически все они из христианских стран. А иностранец(а) переводится как "ажнэби(я)".

sfsaf: Guda я знаю все это,но просто в Марокко насрания говорят на всех иностранцев не спрашивая их веры

nik: насрания по арабски-назарянин.девочки: все гениальное-просто!

kisbykis: Мы уже где-то обсуждали этот вопрос, девочки мне объяснили, что иностранка -это гаурия, а насрания -это иноверка

nik: kisbykis пишет: насрания -это иноверка неправильно.это все представители христьянства(католики,протестанты, православные)а иноверцы?- так буддисты тоже иноверцы

Вишенка: kisbykis пишет: иностранка -это гаурия муж мне сказал,что это слово используется как жаргон...то есть его можно употреблять только с друзьями если

berkut: Вишенка пишет: муж мне сказал,что это слово используется как жаргон ты полностью права! , насрании(насрания) это християни, это слово даже в коране есть. а иностранец по арабский(и по мораканский) :ажнаби (ажнабия). sfsaf пишет: но просто в Марокко насрания говорят на всех иностранцев не спрашивая их веры не вегда так... когда видят иностранwf из ливана например, или ещё с какой нибудь другой страны арбской, говорят ажнаби.

sfsaf: berkut пишет: не вегда так... когда видят иностранwf из ливана например, или ещё с какой нибудь другой страны арбской, говорят ажнаби. Я имела ввиду иностранок не арабской внешности,а именно светлых,не похожих на мусульманок или евреев и т.д.Если увидят грузинов или армян,понятно не скажут насраний,т.к примут за своего(мусульманина),у меня славянская внешность и я не разу не слышала,чтобы меня или кого-то из моих подруг называли ажнабия.Я знаю,что насрания имеется ввиду христианка и ,даже ближе француженка,но факт остается фактом

Rita: sfsaf пишет: и я не разу не слышала,чтобы меня или кого-то из моих подруг называли ажнабия я тож тут только насрания

MALINA: Мне повезло больше - я помимо "насрании" еще "фесией" бываю!

totosha: еще на иностраннок говорят харижия или мин хариж,что значит из-за границы.

berkut: sfsaf пишет: Я имела ввиду иностранок не арабской внешности,а именно светлых,не похожих на мусульманок или евреев и т.д. ну да .. тут ты права, мою маму тоже называют только насрания

Nora: totosha пишет: еще на иностраннок говорят харижия или мин хариж,что значит из-за границы. Да, я тоже только так слышала.

RISHA: MALINA пишет: Мне повезло больше - я помимо "насрании" еще "фесией" бываю! Ну,если ты "фесия",значит по-мароккански хорошо говоришь...

MALINA: RISHA Да не так чтобы хорошо... я давно уже французский предпочитаю, внешность у меня ,говорят, типично фесийская!

Сябачка: Доброе утро девченочки! Я наконец-то сдала сесию! УРА!!!!! Как вы тут? Я скучала! Sfsaf и всем всем шукран кбир за перевод!

salma: Сябачка по поводу сессии, иди получать поздравления в темку "поздравления"

Сябачка: УРАААААА!!!! Я с вами! \Вот это подарок! Меня включили!!!!! СПАСИБО!!!!

Сябачка: ладно, опять буду вас смешить своим списочком! ты преувеличиваешь не перебивай меня мы взрослые люди совет расставание я скоро приеду в Марокко я хочу познакомиться с тобой поближе мне много о тебе рассказывали скоро увидимся надеюсь мы подружимся у вас хороший воспитанный сын

cvet: Сябачка Хочешь подмазаться к родственникам? Шучу

Сябачка: Да конечно хочу! Надеюсь получится!!!

salma: Сябачка,ты почаще пиши списочки Мы тут все учиться будем.

Сябачка: Та вот мне каждый день всякие фразочки в голову приходят! Но не все могу спросить! А хочется что бы уже дома был целый том отпечатанных марокканских фраз и слов! Потихоньку учу! Мой говорит что успехи есть, получается!

kisbykis: Сябачка А почему ты с ним на марокканском разговариваешь? Он плохо знает русский?

cvet: kisbykis Я думаю, она просто хочет сделать ему приятное.

Сябачка: Девченки, он отлично знает русский! Просто когда я первый раз сказала несколько марокканских слов он был так ошарашен, потом сказал что еще больше полюбил меня, потом сам начал помогать мне в изучении! Ему очень приятно, что я интересуюсь его родным языком, а мне приятно, потому что ему приятно! Вот и все!!!

RISHA: Сябачка Молодец!Хороший подход.Учи сейчас ,на своем эмоциональном подъеме.

Оля-ля: RISHA пишет: Сябачка Молодец!Хороший подход.Учи сейчас ,на своем эмоциональном подъеме. Это точно. Я тоже помню вначале учила до потери сознания, а потом постепенно остыла и потеряла интерес...

NENSI: Оля-ля пишет: а потом постепенно остыла и потеряла интерес... интерес появится когда тут будешь жить

Оля-ля: NENSI пишет: интерес появится когда тут будешь жить Там уже не интерес, наверное, а необходимость...



полная версия страницы