Форум » Полезная кладовая » Изучаем марокканский » Ответить

Изучаем марокканский

Лелика: Продолжаем изучать марокканский язык!!!

Ответов - 2344, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 All

karima: Урок третий - дарс тэльт Повторим местоимения: Я - ана Ты - нта /муж/ Ты - нти /жен/ Он - хуа Она - хия Мы - хна Вы - нтума Они - хума В арабском языке всех называют на "ты", а местоимение "вы" - нтума - множественного числа. /как в английском/. Приветствие "Доброе утро" - сабахельхер Приветствие "добрый вечер" - масальхер До свиданья - бесламаа К приветствию можно добавить госпожа - а лелла или господин - а сиди Значит, утром при встрече с Фатимой вы можете сказать так - сабахельхер, а лелла Фатима, а встретив мужчину, которого зовут, к примеру, Фуад, вы скажете так - сабахельхер, а сиди Фуад. Если вы входите в помещение, где только женщины, вы поздороваетесь с ними так - салям алей кунна . Если вы в семье или знаете кого-то достаточно близко, вы можете вместо приветствия спросить "Как дела?" - лабас?. Буква а в слове лабас не очень твердая, почти что как буква "я". Как вы заметили, у меня и у Светы разная транскрипция. Это не страшно. Самое главное, перед тем как заучивать слова, выражения, глаголы, спросите у марокканцев правильное произношение и запишите так, как вам слышится. Кроме звука "х" - их есть по крайней мере три близких, но разных по произношению, есть звук "а" короткий и длинный, мягкий и твердый. Например, спросите у своих любимых как надо правильно произносить имена Хассан, Хадижа, Хуссейн, Ризлен, Мехди... Или еще слова с буквой "а" - нас, наас, жама, жамаа. Это самая большая трудность в арабском языке. К сожалению, в юности я не уделяла этому внимания, не слышала или не воспринимала разницу в произношении этих звуков /мне медведь на ухо наступил/, вот поэтому и не научилась говорить по-арабски. Не стесняйтесь, говорите. Язык можно только так выучить - говорить, говорить и еще раз говорить. Время, час - саа. Который час? - шхаль фсаа? 1 - лухда, 2 - жуж, 3 - тлета /звук между е и э/, 4 - рбаа, 5 - хамса, 6 - сетта, 7 -сабаа, 8 - тминья, 9 - тсауд, 10 - ашра, 11 - хэдаш, 12 - этнаш. 12 часов ночи - этнаш длиль. 14.30 - жуж унэс. Один час - говорят "лухда". В других случаях "один" говорят уэхэд. Наверно, по-арабски "один час " -это женского рода . Уточните сами. Тренируйтесь и давайте ваши комментарии. Без комментариев интерес к урокам пропадет. Пожалуйста, продолжайте - аафек, кэмэль.

RISHA: Девочки,я заметила,что местоимения в марокканском употребляются в необязателином порядке.Т.е. все вышеперечисленные глаголы возможно употреблять самостоятелино,смысл не меняется.Света,я права ?

Adil_Samara: я знаю как можно писать тех букв которых нет в русском языке,как если по мараконский ротправлят смс латинскими буквами.на пример : 1- [Х] КАК ХАМИД, МОЖНО ПИСАТЬ ТАК 7АМИД, СЕМЕРКА ПОХОЖА НА АРАБСКУЮ БУКВУ х В ПИСMЕНОСТЕ. 2- Х КАК ХАДИЖА МОЖНО ОСТАВИТЬ 3- [AA] КАК НААС,МОЖНО ПИСАТЬ ТАК Н3АС, troika pohozha na bukvu [AA] В ПИСMЕНОСТЕ ...........


Olchik: Adil_Samara вперёд!!! мы будем только рады!!!!!

Adil_Samara: далеe... 1- [KK] КАК ККИТАР:поезд, МОЖНО ПИСАТЬ ТАК 9ИТАР, ДЕВЯТКА ПОХОЖА НА АРАБСКУЮ БУКВУ [KK] В ПИСMЕНОСТЕ.

Svetlana: karima пишет: Это самая большая трудность в арабском языке. К сожалению, в юности я не уделяла этому внимания, не слышала или не воспринимала разницу в произношении этих звуков /мне медведь на ухо наступил/, вот поэтому и не научилась говорить по-арабски. Жаль, получился бы неплохой учитель Чувствуется способность обучать других. А с транскрипцией я, действительно, не согласна, наверно, потому что на марокканском "собаку съела"

Olchik: Svetlana пишет: А с транскрипцией я, действительно, не согласна, наверно, потому что на марокканском "собаку съела" Да, Светик у нас идеально знает марокканский! Жаль, что учить у неё сейчас нет времени... Произношение вообще в разных местах разное, я это в самом начале писала, идеальную транскрипцию трудно сделать... Язык надо слышать... но вот грамматику поучить можно

апельсинка: Как "зачатель" этой темки, позвольте поспорить с Вами, Светлана. я согласна относительно того, что девушкам , живушим в России учить арабскии язык может и не стоит..может..но пожалуйста, зачем же останавливать Кариму..я кстати, частенько начинаю просмотр форума именно с этой темки, а вдруг кто отметился..может быть и есть акцент, но для меня сообшения Каримы очень интерессны и позоляют расставлять по полочкам уже приобретенные знания. Ведь речь марокканская у меня на слуху и услышанные ранее фразы приобретают смысловую окраску.И как раз мне легко определить с каким именно акцентом говорят мои близкие, в чем есть различия. Так что , Карима, даже если я и не комментирую, я ваш читатель! Не каждый береться потратить свое свободное время для помоши другим. Шибко знаюших я в этой теме и не заметила- сам умею, другим не помогу.. За помошь благодарным надо быть, и в зубы не смотреть..

RISHA: апельсинка пишет: Не каждый береться потратить свое свободное время для помоши другим. Золотые слова !!!

Svetlana: Да ради Бога, кто же вам мешает... Я, между прочим и не отказывалась помогать... Просто мне трудно сейчас за неделю до родов сидеть за компом, а руки чешутся многое что написать и научить... Извините, если что не так сказала, продолжайте обучение на здоровье!

Svetlana: апельсинка пишет: поспорить с Вами, Светлана Это вызов? Переход от ты на Вы можно воспринять как неуважение.... Ну спасибо за откровенность, я больше рта своего не раскрою.

karima: Мне нравится быть с вами, молодыми. Всегда готова поделиться с вами тем, что знаю или умею. Ведь я тоже была молодая и неопытная. Слава богу, здесь в Марокко у меня были хорошие соседки - и русские, и марокканки, и иностранки. От всех понемножку чему-нибудь научилась, а теперь мой черед пришел помочь молодым, особенно тем, кто живет отдельно, без домработницы, далеко от семьи или ходит в семью редко. Так что не стесняйтесь, задавайте вопросы, всегда отвечу. А насчет арабского, не поверите, сегодня сказала мужу, почему же мы не говорим по-арабски. Так он глаза вытаращил и сказал, чтобы я пришла в салон к нему поболтать после форума. Может, и я заговорю? А, как вы думаете? Ну, а теперь о серьезном. Надеюсь, что вы сделали домашние задания, все выучили и теперь можно перейти к новому уроку. Дарс рааба - Четвертый урок Выучим несколько наречий: даба - сейчас льюм - сегодня бэрх - вчера хэдда - завтра дима - часто, всегда /или можно сказать кульюм/ Глагол Есть /кушать/ - накуль -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Наст.время // Будущее время // Прошедшее время ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ана канакуль // Ана хади накуль // Ана клит Нта катакуль // Нта хади такуль // Нта клити Нти катакули // Нти хади такули // Нти клити Хуа кайакуль // Хуа хади йакуль // Хуа кля /звук я ближе к звуку а/ Хия катакуль // Хия хади такуль // Хия клят Хна канакулю // Хна хади наклю // Хна клина Нтума катакулю // Нтума хади таклю // Нтума клиу Хума кайякулю // Хума хади йаклю // Хума кляу И пусть вам ваши любимые скажут "Уара" - ты просто молодец.

Purpur: karima я конечно не такой спец в марокканском , но согласна со Светланой в одном : вы весьма приблизительно пишите звучание марокканских слов . Вы ведь сами признались , что не знаете языка и не говорите на нём , так может личше подождать пока Света освободиться и напишет всё , что знает , да и Адиль из Самары может помочь , он то специалист !

Olchik: Девченки, ну вы нашли тему для спора! да марокканский язык - это наречие, все равно каждый прочитает и услышит по-своему, какой смысл спорить?

karima: Действительно, зачем спорить? Передаю эстафету другим. Желаю успехов!

tanyushka: Мне советы Каримы нравятся.Т.к.говорить я на мароканском гоорю,но делаю ошибки в склонении.Теперь можно посмотреть,как правильно склонять.А про произношение можно и у мужаспрсить.

Esposa: Ну вот, Карима обиделась... Я, конечно, не могу судить на сколько точно она пишет транскрипцию слов, но, по-крайней мере, элементарную грамматику так можно выучить. Надеюсь, Светлана сможет скоро продолжить занятия!

апельсинка: Да видимо, зря я опять решила на форуме поучавствовать.. Света, не пыталась я совершено выразить неуважение, просто если вы (ты) раньше почитаете мои посты к вам(тебе), я всегда почти обрашаюсь на вы..ну воспитание у меня такое, тем более что лично мы не знакомы и не на короткой ноге, чтобы тыкать. Всегда считалось обрашение на вы как уважение.

апельсинка: А вам , Карина, спасибо огромное. я не настаиваю на продолжении ваших уроков, думаю желание всякое отпало. Но буду следить за вашими другими постами.

Olchik: Приехали... отправляю ВСЕХ читать правила, особенно пункты 2 и 4!

Aichat: karima Большое спасибо за уроки ! Вдохновлённая вашими сообщениями тоже подумывала добавить кое-что о спряжениях глаголов. Да вот теперь и не знаю ... боюсь, что тоже упрекнут в некомпетентности, так как то, как обозначить знаками 12 согласных, несуществующих в русском языке и различить долгие "а, у, и" от коротких, я пока затрудняюсь ...видимо и правда нужно ждать специалистов

Svetlana: Не, не бойтесь! Я погорячилась и все испортила. Я пойду рожать, а вы занимайтесь!

Rita: Svetlana Рожать???!!!!Удачи Светик...Мы стобой!!!

Esposa: Svetlana пишет: Я пойду рожать, а вы занимайтесь! Вот это настрой! Молодец, Светик!

RISHA: Девочки,ну вы что, с ума посходили,что-ли ?Здесь не университет и не иняз,в конце концов !Мы все дилетантки,все приходим сюда и пишем что можем,что знаем, когда можем,когда настроение есть !!! Светочка !!!Ты создала этот сайт и этот форум,и за одно это тебе огромное наше спасибо,ведь это благодаря тебе мы чувствуем,что мы не одиноки!Так что если даже ты будешь приходить к нам раз в месяц,и ,прийдя,ругать нас всех хорошенько,мы тебя все равно любить будем, и будем тебе по гроб жизни благодарны!!!И вообще, думай о хорошем!!! Карима!!!Ваша мудрость и знание- это уже огромное преимущество перед нами!!!Я, например,все что Вы пишете читаю с удвоенным вниманием !В любой из тем!!!Мне очень не хватает советов взрослой опытной женщины,мама далеко,да советов от нее даже в непосредственной близи не дождешься.... Так что все,никто ни на кого не обижется,и все продолжаем делать одно общее дело.Знаете какое ?ДРУЖИТь !!!

Лелика: ВОТ-ВОТ дружить надо всегда не смотря ни на какие расстояния, Иришка ,привет!!!

RISHA: Лелика Привет!!!!Иди скорей в темку знакомств!!

vika6161: ДЕВЧЁНКИ не пережвайте все вы выучите арабский кто лучше ко хуже ,надо захотеть и не стиснятьса говрить,если не правильно вас исправят.Всетаки это язык наших мужей и детей.

Olchik: RISHA Молодец, озвучила мои мысли...!!! Aichat Ждем!!!

Aichat: RISHA Да! RISHA - молодец! Olchik пишет: Aichat Ждем!!! ИНШААЛАХ!

Aichat: Кстати, об употреблении "ИНШААЛАХ" в Марокко ....... Рассказывают историю бедного отца большого семейства, которого выгоняли из крошечного дома в Медине за неуплаты арендной платы за жильё. К счастью, как это часто случается в Марокко, он знал человека, который знал важного сановника, который мог бы помочь решить дело в его пользу. После недель налаживания контактов, он оказался перед сановником. Прежде всего, как это принято, ему были оказаны обычные знаки внимания в виде стакана мятного чая. После чего он объяснил своё затруднительное положение, умоляя об урегулировании своего дела, что могло бы препятствовать тому, что он и его семья будут выброшены на улицу. Вернувшись домой, его беспокоящаяся жена начала подробно расспрашивать о состоявшемся разговоре. Муж детально описал встречу, рассказывая, как он с глубоким уважением просил о заступничестве. "Так что же сказал сановник?"- спросила жена. "Он кивал своей головой и, улыбнувшись, сказал ИНШААЛАХ"- ответил муж. Тут же жена бросилась в слезы и начала биться на диване в большом отчаянии. Она поняла, что сановник подразумевал "НЕТ, он не сделает НИЧЕГО". Эта недостоверная история иллюстрирует факт, что ИНШААЛАХ может означать много вещей. Буквальное "если захочет Бог" или "по воле божьей" может иметь также множество нюансов между ДА и НЕТ, включая ВОЗМОЖНО, МОЖЕТ БЫТЬ, ВЕРОЯТНО, КОНЕЧНО, АБСОЛЮТНО, КОНЕЧНО или ПОЧЕМУ БЫ И НЕТ, если только этого захочет Бог. Желаемое значение может тогда быть показано интонацией.

RISHA: Aichat пишет: Кстати, об употреблении "ИНШААЛАХ" в Марокко Выражение замечательное,я так наблюдаю,что его многие русские марокканки переняли,независимо от того ,приняли они ислам или нет. Aichat Ты такие интересные истории находишь.Я все вспоминаю про дождь...

Aichat: RISHA Очень рада, что вам они интересны! Их есть у меня!

RISHA: Aichat пишет: Их есть у меня! И что ждем???Давай,сей разумное,доброе,вечное!!!!тем более,что с таким отменным литературным вкусом!

Сильва: Тааааак..... только я нашла такие подробные и интересные уроки языка от Каримы, как она ушла!!!!! Карима, вернись пожалуйста!!!! Лично мне ( да и не только мне) ОЧЕНЬ не хватает твоих уроков!!!! Очень прошу тебя продолжить обучение!!!!!

Aichat: Сильва пишет: Очень прошу тебя продолжить обучение!!!!! подпишусь и повторюсь, что мне уроки Каримы тоже очень понравились! RISHA пишет: И что ждем???Давай,сей разумное,доброе,вечное!!!!тем более,что с таким отменным литературным вкусом! Я зарделась Спасибо ! ... А что касается историй, то если будет что-то в тему разговоров, обязательно вывешу!

Esposa: Каримаааааааааааа вернись, пожалуйста! Нам не хватает тебя и твоих уроков!

Ira: И я, и я , и я того же мнения..Карима, вернись пожалуйстаsm114:

salma: Devochki, bolshoye vam spasibo za uroki marokkanskogo. Ya prochitala etot razdel ot i do. Stolko novogo uznala. Prosila svoego,chto bi nauchil marokkanskomu dialektu, a on vse potom da potom. Ogromnoye spasibo vam. I olenke bolshoye spasibo za sayt. Eto prosto super.

Purpur: salma ты немного путаешь : хозяйка и организатор сайта Светлана , а Ольчик наш администратор !



полная версия страницы