Форум » Полезная кладовая » Изучаем марокканский » Ответить

Изучаем марокканский

Лелика: Продолжаем изучать марокканский язык!!!

Ответов - 2344, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 All

salma: lura пишет: chkoun n'tina дословно пертеводится кто ты? причем обращаются к женшине. нтина- женский род. нта- бужской. так чтро спаршивали кто ты?

Сябачка: Девочки просветите пожалуиста как образовывается множественное число в марокканском языке Существует ли правило или только заучивать нужно

Nora: lura пишет: А почему не очень образованный с ошибками пишет? Образованный писал бы на английском или французском, но раз он написал на дарижа, то ищет марокканку. И вообще, на такое грубое "ты кто?", есть ответ " ... в пальто".


Амаль: После моих попыток изучить марокканский я поняла: Буду продолжать учить аоабский классический. Его, во-первых, учить легче, тк есть учебники, письменность, да плюс арабский полезнее знать имхо, тк это официальный язык Марокко и все документы составлены или на арабском или на французском, и литература и, что немаловажно, Коран можно в оригинале читать, и потом, арабский практически все марокканцы понимают более-менее образованные. А там, если в Марокко перееду, за дариже возьмусь. Буду хорошо знать люгату арабийя, и марокканский легче будет освоить имхо. Ну а не перееду в Марокко, лишний иностранный язык не помешает, тем более араб. На нем ведь около 20 стран говорят.

lura: Nora пишет: Образованный писал бы на английском или французском, но раз он написал на дарижа, то ищет марокканку. И вообще, на такое грубое "ты кто?", есть ответ " ... в пальто". Да уже все нормально!!! Я его на Карима переадресовала. Он хорошо дарижу знает. "Необразованный" больше не пишет

tania: lura пишет: Я его на Карима переадресовала. Он хорошо дарижу знает. "Необразованный" больше не пишет Представляю,что твой Карим ему написал в ответ.

ioanna: Амаль пишет: Буду продолжать учить аоабский классическ это конечно твое личное дело и лишний язык- всегда богатство , но , к сожалению ,из 3 использоваемых здесь языков, араб. классический наименее пригодный ( разве что коран читать ) ! а ты с любимым советывалась? мой ,тогда будущий муж, поднял меня на смех, узнав о моем порыве учить араб. сказал, что он мне в марокко не пригодится и был прав , а затем оплатил мне курсы французского!

Nora: ioanna пишет: классический наименее пригодный А документы читать?, вывески и надписи на этикетках или детям уроки проверять, или просто не чувствовать себя аналфабэт. Мой, кстати, тоже мне отбил желание учить арабский классический, все сама и такими малюсенькими шажками, что может, к пенсии научусь.

paloma: ioanna пишет: мой ,тогда будущий муж, поднял меня на смех, узнав о моем порыве учить араб. сказал, что он мне в марокко не пригодится и был прав Вот и мой мне говорит, что не стоит учить арабский тут, а писать читать арабскую вязь я и там быстро научусь. Да мне и с 1 французским там было очень даже хорошо, так что я теперь и не рыпаюсь. На месте разбирусь.

Амаль: ioanna пишет: а ты с любимым советывалась? Советовалась. После нескольких уроков марокканского, к-ые давал мне мой любимый, и моих бесконечных вопросов и непониманий , он мне сказал, что лучше мне учить арабский. В его семье все арабский понимают, а марокканский на месте выучу, если придется, конечно, тк очень многие слова в дарижа происходят от арабских слов. Плюс, Нора права, документы необходимо уметь читать и понимать имхо. ioanna пишет: а затем оплатил мне курсы французского! Так про фронсе я молчу. Его я обязательно учить буду. Но если выбирать м/у араб. и марокканским, то я за арабский Вопрос на засыпку: уважаемые форумчанки, почему вы говорите, что арабский в Марокко не пригодится? Здесь арабский не понимают?

мара: Амаль пишет: Вопрос на засыпку: уважаемые форумчанки, почему вы говорите, что арабский в Марокко не пригодится? Здесь арабский не понимают? его мало где используют, только в школах , университетах, и читать этикеики-документы, но разговорный язык - марокканский-на улицах, в семьях, в магазинах, на работе итд, поэтому я с арабским даже и не рыпаюсь пока, вот ребёнок пойдёт в школу, буду вместе с ним учить

Амаль: мара , спасибо за ответ мара пишет: его мало где используют, только в школах , университетах, и читать этикеики-документы Ну это уже что-то. То, что его на улицах не используют, это я поняла, но если заговорить с простым марокканцем на араб., он/она поймет?

salma: Амаль пишет: уважаемые форумчанки, почему вы говорите, что арабский в Марокко не пригодится? Здесь арабский не понимают? да нет, все тут все понимают. я когда только изъявила желание учить дарижу,мой у меня переспросил, дарижу или арабский? говорю-дарижууууу. классический тут все понимают, но говорят везде и всюду на марокканском.а марокканский и классический оооочень различаетсая поверь мне. я начинала учить классический. читать и писать могу (вязь арабскую),а слов мало знаю.теперь учу дарижу. так что лучше б ты здешний вариант учила. не думаю что классичекий тебе тут пригодится. в институт ты вряд ли поступать тут будешь,а вывески и оберточки-упаковочки, по-превой тебе любимый или мама прочтет,а потом сама наблатыкаешся. так что учи фронсе и дарижу они тебе 100% понадобятся здесь

ioanna: Nora пишет: А документы читать?, вывески и надписи на этикетках или детям уроки проверять вывески и этикетки здесь больше на фр., а вот уроки детям -это и впрямь проблема ( будем нанимать репетитора ) но без арабского классического здесь себя "алфабетик" не чувствуешь ( кстати, есть марокканцы, кот. его не понимают), а вот без фр.- да.

ioanna: Амаль пишет: а марокканский на месте выучу, если придется, конечно, тк очень многие слова в дарижа происходят от арабских слов. ой, боюсь, разные они, я вот на дерижа болтаю терпимо, а на арабском- ни слова не понимаю . и почему говорят, что они похожи?

lura: tania пишет: Представляю,что твой Карим ему написал в ответ. Я не представляю, но думаю что ничего страшного. Т.к. парень с того же сайта и с теми же увлечениями и с Каримом они давно знакомы, во всяком случае виртуальтно. Может даже какой нибудь кузен очередной.... А я считаю учите- то что учиться. Араб легче - значит араб. Судьба сама укажет. Вот меня она все время к франсе вела а я ортачилась... и зря

Kenzin: ioanna пишет: ой, боюсь, разные они, я вот на дерижа болтаю терпимо, а на арабском- ни слова не понимаю . и почему говорят, что они похожи? Согласна,абсолютно разные языки,даже сын не получает удовол'ствие от изучения арабского,а без реппетитора не представляю,как можно учит' детей арабскому,если говорит' кое-как,то писат' и читат',давол'но таки сложно.

Амаль: ioanna пишет: ой, боюсь, разные они, я вот на дерижа болтаю терпимо, а на арабском- ни слова не понимаю Kenzin пишет: Согласна,абсолютно разные языки, Ну не знаю, когда я в Марокко была, заметила, что очень многие слова - это видоизмененные арабские, где окончание добавится, где корневая гласная выпадет, н.р кбир - кябир, схир - сахир, джажа - даджаж, кдым - кадим и т.п. Но, конечно, есть и абсолютно разные слова, на то он и дарижа salma пишет: не думаю что классичекий тебе тут пригодится. в институт ты вряд ли поступать тут будешь, Никто не знает, что будет в будущем. Может по работе пригодится Имхо, в стране, где единственный государственный язык - арабский, всё-таки далеко не помешают знания государственного языка. В любом случае, всем спасибо за советы!

RISHA: Мне тоже кажется,что арабский классический тут нужен в последнюю очередь после фронсе и дарижа.С людьми общаться горздо нужнее,чем этикетки читать. А о том,чтоб учить арабский вместе с ребенком,который пойдет в школу- не обольщайтесь,девочки,не получится у вас.Там очень много идет в первый год устного арабского,масса слов,кроме чтения и письма,которым тоже обучают очень быстро.Мой сын закончил первый класс,я еще и буквы не все выучила,а об уже и читает бегло и пишет....и,кстати,пока успевает хорошо и без репетитора,но,там видно будет,говорят,что очень трудные третий и четвертые классы... Девочки,а у меня вот такой вопрос.Я,созрев и накопив приличный пассивный запас,сподобилась на изучения марокканского.Пошло отлично,прямо таки семимильными шагами.И вот что хочу я спросить тех,кто владеет и фронсе и дарижем,как вы с ними управляетесь?У меня раньше было такое отношение,ах,вы по форнсе не говорите,ну и не пойти ли вам...а сейчас так и тянет кому-то что-то сказануть(особенно в семье,сдерживаюсь с трудом)Короче,есть ли у вас тактика применения того или иного языка?Мне трудно дался французский,а теперь боюсь на марокканский постепенно скатится...

Yulia Stroy: RISHA пишет: И вот что хочу я спросить тех,кто владеет и фронсе и дарижем,как вы с ними управляетесь?У меня раньше было такое отношение,ах,вы по форнсе не говорите,ну и не пойти ли вам...а сейчас так и тянет кому-то что-то сказануть(особенно в семье,сдерживаюсь с трудом)Короче,есть ли у вас тактика применения того или иного языка?Мне трудно дался французский,а теперь боюсь на марокканский постепенно скатится... Ириш, два этих языка (лингвисты, простите за то, что назвала дарижу языком) прекрасно сосуществуют и абсолютно на подсознательном уровне подключаются в зависимости от обстановки: бывают моменты, когда вы чувствуете себя в своей тарелке, говоря на франзузском, но бывает и так, что с тем же франзузским вы смотретесь нелепо....Должна сказать, что даже самые богатые и влиятельные люди Марокко, когда узнают, что кроме франзузского вы ещё владеете арабским (в смысле дерижей), относятся к вам ещё более уважительно! (проверено)

salma: RISHA пишет: Мне тоже кажется,что арабский классический тут нужен в последнюю очередь после фронсе и дарижа.С людьми общаться горздо нужнее,чем этикетки читать. вот ия про это же... говорить-это в первую очередь. а для меня это вообще больная тема. я сплю и вижу когда начну говорить уже...

tania: salma пишет: вот ия про это же... говорить-это в первую очередь. а для меня это вообще больная тема. я сплю и вижу когда начну говорить уже Непереживай так,ведь у тебя и так не плохо получается.А для начинающих,ты просто супер!

Амаль: Yulia Stroy пишет: лингвисты, простите за то, что назвала дарижу языком) Юля, дарижа - это и есть язык)))

ioanna: Амаль ты юлю процетиривала, а обратилась к сальме... дерижа - не язык, а лишь наречие, верно юля пошутила.

SOFI: ioanna пишет: дерижа - не язык, а лишь наречие Скорее не наречие, а диалект..........Наречие это часть речи..

lura: Помоемуц только русские не являясь лингвистами способны об этом спорить! ХА! Ещебы у нас ведь "каждая домохозяйка должна уметь управлять страной"

SOFI: lura пишет: способны об этом спорить! О чём спорить???Лура???? Я чёт не поняла....... По-моему, здесь никакого спора нет.........

ioanna: SOFI пишет: Скорее не наречие, а диалект..........Наречие это часть речи.. да,наверное так правильнее!

Амаль: ioanna и lura , точно, не будучи лингвистами, вы что-то доказываете. Я-лингвист и говорю, что дарижа - это язык, родственный арабскому классическому, происходящий от него. Вообще, понятие "язык" - очень субъективное. В мире насчитывается от 3 до 7 тыс. языков. Одни ученые рассматривают все-все языки и наречия (слово "наречие" в данном смысле является синонимом слову "диалект", слова нашего великого и могучего имеют много разных значений) как самостоятельные, другие не признают некоторые диалекты в качестве отдельного языка. Есть спец. критерии, по к-ым ученые рассматривают тот или иной язык как язык или как диалект. Марокканский язык достаточно рознится с арабским, другие арабы его не понимают, поэтому лингвисты рассматривают их и подобные языки как самостоятельные. Это примерно также как русский и украинский. Многие ученые считают один язык диалектом другого, а формально они носят статус двух разных языков.

Амаль: ioanna , спасибо, уже исправила

ioanna: Амаль пишет: примерно также как русский и украинский но ведь в украинском своя письменность, а у дерижа ее нет , разве это равноценные понятия?

Амаль: ioanna пишет: но ведь в украинском своя письменность, а у дерижа ее нет , разве это равноценные понятия? Вот поэтому-то, дарижа не может быть государственным языком, но это всё-таки язык равно как и некоторые языки африканских племен без письменности. Но от этого они языками быть не перестают

salma: tania пишет: Непереживай так,ведь у тебя и так не плохо получается.А для начинающих,ты просто супер! ага, не переживай.сижу блин как дурко, ниче не понимаю.двоего бедного заколебала, багаю за ним по квартире с книжкой фронсе и машу ею перед лицом. его бедного аж типает уже. говорит," еленаааааааа, я не учитель.в школе, все в школе будешь учить. и забудь пока про работу".

paloma: Можно я тоже как лингвист внесу свою лепту в спор Амаль пишет: Марокканский язык достаточно рознится с арабским, другие арабы его не понимают, поэтому лингвисты рассматривают их и подобные языки как самостоятельные. Этот вопрос сейчас очень популярен у марокканских и французских лингвистов. Я читала гороздо больше о том, что марокканский - это все-таки диалект арабского. Другие лингвисты в противовес говорят, что дарижа уже давно вышел из рамок "уличного языка" и его можно вполне считать самостоятельным языком. Я больше склоняюсь к мнению о том, что это диалект, пока диалект, лет через 100-150 возможно его уже точно можно перевести в ранг языков. По моему тут такакая же ситуация как с испанским, французским, итальянским др. романскими. Сначала это были диалекты латинского, а потом стали самостоятельными языками. Латинский же стал мертвым. такие же тенденции наблюдаются и с арабским классическим. Скоро этот язык станет мертвым. SOFI пишет: Скорее не наречие, а диалект..........Наречие это часть речи.. Наречие - этот и часть речи, но еще и группа говоров, связанных между собой рядом общих явлений. Например в марракешское наречие или танжерское (ну это я так пример сама выдумала, не факт, что такие наречия существуют )

lura: Амаль пишет: и lura , точно, не будучи лингвистами, вы что-то доказываете. Ну я то точно ничего не доказываю.... Меня просто поразило что идет разговор о частях речи о наречиях.... как в лучших домах лондона и парижу SOFI пишет: О чём спорить???Лура???? Я чёт не поняла....... По-моему, здесь никакого спора нет......... Ага как же нет...вот народ уже решил что я доказываю Это точно что с минталити сработала энергия без вектора salma пишет: его бедного аж типает уже. говорит," еленаааааааа, я не учитель.в школе, все в школе будешь учить. и забудь пока про работу". Сурово...Про работу забудь... Ну не растраивайся...скорее на курсы иди!!! И главное говори говори говори... Ставь себя как я в ситуации где просто необходимо объясниться на франсе. Меня уже при всех моих барьерах нет нет да и прорывает ...пока только скандалю на франсе Лен а ты иди сама в магазин, на рынок (маржан) еще куда то...и объясняйся с людми на франсе. Не поймут так на пальцах показать можно. Я помню мальчишку нанимала мне виноград покупать, у нас общего языка не было ...так моя твоя не понимай и пальцы...

ioanna: paloma ой, как интересно! ты, как наша оля-ля говорит- умняша!

Amino4ka: lura пишет: Лен а ты иди сама в магазин, на рынок (маржан) еще куда то...и объясняйся с людми на франсе На рынке лучше говорить на дариже, а вот в Маржане и говорить почти не надо ... разве что попросить что-то взвесить

Амаль: lura пишет: Ну я то точно ничего не доказываю.... Меня просто поразило что идет разговор о частях речи о наречиях.... как в лучших домах лондона и парижу Лура, извини, ты считаешь, что только лингвисты могут обсуждать части речи?????? Да, уж, действительно очень сложный, глубокий вопрос, наречие - это часть речи или нет Простым домохозяйкам этого знать не дано

rania: Amino4ka пишет: Маржане и говорить почти не надо ... разве что попросить что-то взвесить я бы не говорила так котегорично. Именно в Маржане и надо практиковаться во французском. Контингенты:девушки, которые продают косметику-с ними можно обсудить, что нынче модно. Девушки в промоушине-с ними о том товаре,который они рекламируют,и вообще с любыми провавцами можно поболтать о товарах,да и с покупателями тоже. Меня частенько в Маржике спрашивают, почему я то-то купила? Хороший ли это товар? и т. д. Так что было бы желание.

мара: rania пишет: Меня частенько в Маржике спрашивают, почему я то-то купила? Хороший ли это товар? и т. д. Так что было бы желание. меня тоже спрашивают, почему я это купила, или хотят , чтобы я что то посоветовала на свой вкус, только в основном почему то мужчины спрашивают, если я от мужа отошла что то выбрать , а мужу это не нравится



полная версия страницы