Форум » Полезная кладовая » Изучаем марокканский » Ответить

Изучаем марокканский

Лелика: Продолжаем изучать марокканский язык!!!

Ответов - 2344, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 All

kisbykis: Сябачка пишет: А как же тогда "бритик" переводится? Хочу тебя.

Сябачка: Ммида! Сколько значений в марокканском!

RISHA: Нда.. Столько значений!И "люблю".И "хочу"...


Vita: А как тогда дословно будет "Ана тан хапек"? Я всегда так говорю и всегда думала это значит "Я тебя люблю". И еще вопросик, есть разница между мшиша и ктета? мшиша - кошечка. а ктета - киса. Или это одно и тоже?

berkut: Vita пишет: "Ана тан хапек дословно эта фраза переводится "я тебя люблю" Vita пишет: есть разница между мшиша и ктета? по идее нет разницы, просто кет (кита-ктита) это на арабском, а мущ (мщиша-муща) это на мароканском.

berkut: Сябачка ты молодец! не живя в марокко очень даже хорошо слова знаеш, и фразы состовлять! умничка

kisbykis: Vita пишет: А как тогда дословно будет "Ана тан хапек"? Да это тот же «Кэнхэббак», просто в разных уголках страны по разному звучит. У нас глаголы начинаются на «к», а на севере - на «т».

cvet: Боже мой! По-русски "я тебя люблю", а в марокканском - такое разнообразие! Мне вот еще говорят ouhibbok

salma: Ага,вот и я некоторые сочектание впервые услышала. (точнее прочиала). Например, Кэнбрик - это дословно - я тебя хочу"бритик.Такое впервые узнала.

Сябачка: berkut Надия, я не все сама составляю! То что знаю пишу, а так мне любимый помогает! Но, "я люблю тебя" я знаю отлично! Хотя, узнала здесь и еще другие варианты!

kisbykis: venera Уже по третьему кругу эту тему обсуждать будем.. Иностранка это.

venera: kisbykis спасибо за перевод, я нашла. Вы раньше писали.Поэтому третий круг отменяется.

Vita: berkut Спасибо за разъяснения! Значит все правильно. Сябачка Я тоже осхищаюсь твоим упорством и тягой к языку. У меня тяга и напор иссякли не набрав силы

Сябачка: Девочки, плиз хелп срочно надо! как на марокканском сказать "у него сейчас другой номер телефона перезвоните, пожалуйста, по номеру..."

gritsenochka: Сябачка Сябачка пишет: него сейчас другой номер телефона перезвоните, пожалуйста, по номеру..." гуа быдыль нумера, аэтали в гед ........

Сябачка: gritsenochka Спасибо, выручила, а то мы с любимым сегодня поменялись карточками, а ему звонит сестра а я ничего не могу ей обьяснить, поэтому не отвечала! Сейчас если позвонит, попробую обьяснить! Спасибо большое!

Дашуля: а я вот последовала совету Сябы и так же решила учить язык! распечатала весь форум, и архив в том числе по марокканскому и теперь буду пытаться! может что и получиться!

kisbykis: Дашуля Сябачка Какие же вы молодцы! Респект!

Ira: Сябачка Молодчинка. Мне кажется, что ты уже по приезду в Марокко будешь шебетать на марокканском. Умничка!!!

salma: Дашуля пишет: а я вот последовала совету Сябы и так же решила учить язык! распечатала весь форум, и архив в том числе по марокканскому и теперь буду пытаться! может что и получиться! А уменя весь архив на дискетах. А эта темка пока в компе. Надо садиться самой. А то потом на пальцах объясняться буду.

cvet: Дашуля salma Ну не знаю, девченки... Порыв, конечно, хороший, но без стимула, как у Сябы, думаю, он не долго продлится. Хотя, сужу по себе, лентяйка... А вам - удачи!

Оля-ля: Я помню тоже в начале наших с любимым отношений так резво взялась за изучения марокканского, а потом остыла и меня сейчас не заставишь.... Хотя при ЧП смогу объясниться...

salma: Оля-ля пишет: так резво взялась за изучения марокканского, а потом остыла и меня сейчас не заставишь А чего так???

Оля-ля: salma пишет: А чего так??? Ну, что ты не знаешь как это по началу бывает?! Хочеться быть для твоего нового возлюбленного такой умненькой, такой миленькой, постоянно делать ему приятно (а ему ведь приятно, когда его девушка с ним начинает говорить на его родном языке и проявляет бешеннй интерес к его родине, культуре и т.п.) . Вот я начала учить, пытаться с ним на марокканском говорить. Потом как-то успокоилась, поняла, что и без этого все отлично. к тому же, мне марокканский язык по звучанию не очень нравиться... В общем, так я и успокоилась. Ничёёёёёё.... прижмет и заговорю

cvet: Оля-ля пишет: прижмет и заговорю Лучше бы не прижимало!

kisbykis: Оля-ля У меня тоже раньше такой интерес был, а сейчас.....

Yulia Stroy: Оля-ля пишет: В общем, так я и успокоилась. Ничёёёёёё.... прижмет и заговорю Не переживай Олечка, я до приезда в Марокко уже 7 лет была замужем, но ни слова не знала и никакого бешенного интереса к языку не проявляля....когда приехали в Марокко и "прижало" - уже меньше, чрем через год щебетала на марокканском и на французском... (Хотя если есть желание, лучше им воспользоваться! Сяба - молодец!!! )

Оля-ля: Yulia Stroy пишет: Не переживай Олечка Спасибо за поддержку.

Amino4ka: Оля-ля А я вообще здесь уже полтора года живу и не говорю на марокканском ... живу одна, с сестрой на родном языке общаюсь, а на работе на английском ... Наверное меня ещё не "прижало"

RISHA: Amino4ka пишет: А я вообще здесь уже полтора года живу и не говорю на марокканском Аминочка,ну какие твои годы ?Я вот уже 4 живу - и не говорю.И понимаю не всегда.И вообще,мне чтоб хоть одно новое слово запомнить-надо такое умственное усилие сделать...Ну просто невозможное...Заржавели мозги .Мой дитенок надо мной просто хохочет.

Yulia Stroy: RISHA пишет: Аминочка,ну какие твои годы ?Я вот уже 4 живу - и не говорю это наверное, Ирочка, потому, что ты тоже на работе на английском говоришь... Amino4ka пишет: а на работе на английском

Оля-ля: Amino4ka пишет: Наверное меня ещё не "прижало" В таком случае точно не прижало. А вот если бы на работе никто не понимал на английском и сестренке под боком не было и каналов русских тоже, тогда бы уже через пол года шпарила как на своем родном! Я например, когда перееду к вам даже русские каналы не буду подключать. Родители на английском совсем не говорят только на французском и еще, буду прямо с первого дня в город одна выходить и стараться что-нибудь покупать, спрашивать. .. Но это я сейчас так распланировала, с потом...

Yulia Stroy: Оля-ля пишет: буду прямо с первого дня в город одна выходить "Ола, харашо подумаль, што сказаль?"..

Amino4ka: Оля-ля пишет: В таком случае точно не прижало Оно меня жать и не будет думаю. Оля, а у меня и нет русских каналов дома ... и на английском на работе не все понимают ... тут дело в том, что я живу одна, а не в марокканской семье как же я одна буду язык учить? Я спокойно передвигаюсь по городу, езжу на такси, хожу по магазинам ... сейчас у меня период, когда я смешиваю и французский и марокканский для разговора. Yulia Stroy пишет: на работе на английском говоришь... Ты решила посмеяться над моим правописанием? так вроде проверила, правильно ...

katia: Дело мне кажется не в семье, а как раз в работе- члены семьи могут понять неправильно произнесенные слова и предложения, тк это войдет в привычку. Чтобы шлифоват' произношение- нужно обшатся на морокканском с как можно большим кол-вом посторонних людей

Yulia Stroy: Yulia Stroy пишет: RISHA пишет: цитата: Аминочка,ну какие твои годы ?Я вот уже 4 живу - и не говорю это наверное, Ирочка, потому, что ты тоже на работе на английском говоришь... Amino4ka пишет: цитата: а на работе на английском Amino4ka пишет: Ты решила посмеяться над моим правописанием? так вроде проверила, правильно ... Да нет же! Ты писала, что на работе по английски говоришь...Риша пишет, что у неё те же проблемы с языком, а я ей объясняю, что может у неё это тоже из-за английскоgo на работе (она ведь учитель английского)...это быль шютка!

Amino4ka: Yulia Stroy пишет: это быль шютка! Пардон, ответ писала утром .... я ещё не проснулась в то время для шуток, наверное .... сорри katia пишет: Чтобы шлифоват' произношение- нужно обшатся на морокканском с как можно большим кол-вом посторонних людей Вот именно шлифовать ... а откуда брать гранит?

RISHA: Катюша абсолютно права.И пор шлифовку и в своем отношениои к языку вообше. Я вот начала брать уроки у свого 5 летнего сына.Он такой шикарный учитель!(в мамочку пошел....),такой терпеливый....исправляет,обясняет как правильно произносить,заставляет повторять...Муж у меня ну совершенно не такой.Произносит слова сквозь зубы,если я прошу его что-нибудь мне сказать, и смеется и злится ,когда я неправильно произношу.А его главный перл:"А зачем тебе это слово ?А кому это ты собралась это говорить?"...А вы говорите изучаем мароканский....

salma: девочки,а чего темку забросили. (последняя кажется была буква Т)??? tsanayni ghanamchi nachrab ou nji-----подожди меня, я пойду попью и вернусь (кажется так,если не перепутала) (извините,что пишу латиницей,на русском даже выговрить толком не могу.

Vita: salma Апельсинка укатила и все.... мы расслабились.. Девочки, кто скачал себе программку от Солнца по арабскому алфавиту, объясните мне как вы это сделали. Я никак не могу сама разобраться , а Солнце тоже укатила на родину.... Vita пишет: Солнце пишет: цитата: програмка для изучения Арабского алфавита, так же в ней есть и немного названий животных, прога класная, советую деткам. http://www.rapidshare.ru/297144 http://www.rapidshare.ru/298180 Девочки, для вас старалась и для ваших деток! Солнышко, а у меня почему-то не получается открыть программу. Скачала уже и на рабочий комп и на домашний, начинаю открывать не получается, вываливается окошко с перечнем файлов на компе, но там программки этой нигде нет . А 2 ссылки - это 2 части одной программы? А то вес 12,2 мб и название ArabicSP.exe у скачиваемых файлов одинаковое. Объясни мне, что я делаю не так, плииииз



полная версия страницы