Форум » Полезная кладовая » Документы » Ответить

Документы

Лелика: Все,что касается документов,и проблем связанных с ними обсуждаем в этой теме.

Ответов - 5681, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 All

sandra: gost' я написала с чем я уже столкнулась((((и мы еще даже внутренний паспорт не оформили

Guda: gost' За какой справкой вы пришли в военкомат? Напишите о своей ситуации

sandra: Guda наверное за справкой для загран паспорта)


gost': Guda пишет: За какой справкой вы пришли в военкомат? Напишите о своей ситуации Так я уже двести раз здесь писала о своём опыте. Приехали на Украину. Сыну было 17 лет,сын был прописан на Украине.Пошла в паспортный стол за внутренним паспортом для сына. Выдали паспорт на следующий день с пропиской. Пошла в Овир за загран.паспортом.В Овире сказали, что для получения загран.паспорта нужна справка с военкомата.Пошла в военкомат за справкой.Выдали справку, что сын никогда не состоял и не состоит на военском учёте.Уточню сразу, чтобы получить такую справку быстро помогло немножко знакомство, т.к. летом нет призывной комиссии, но всё легально.По этой справке в течении 10 дней получила загран.паспорт для сына.И по этой же справке я выписала сына совсем из Украины/ паспорт внутренний остался, но без прописки/. Мало ли как в будущем законы поменяются. Только для того, чтобы выписать сына, мне пришлось самой выписаться, т.к. несовершеннолетнего без родителей выписать не могут. Получив внутренние паспорта с выпискай, я сама сразу опять прописалась, а сына нигде не прописывала.Прописка ему сейчас на Украине не нужна, он продолжает учёбу в ВУЗе Марокко.

Guda: Ой, пардон, я наверно все 200 раз пропустила Интересно, как работники паспортного стола отреагировали на женщину, которая то выписалась, то сразу и приписалась... Может и там знакомство помогло Спасибо за ответ!

gost': Guda пишет: Интересно, как работники паспортного стола отреагировали на женщину, которая то выписалась, то сразу и приписалась. Да, никак. Они мне сами посоветовали так сделать, когда сказала, что хочу выписать только сына. Сказали, что одного сына выписывать незаконно.Обошлось маленьким презентом ввиде коробки конфет за совет.

РУЗА: yulishna пишет: РУЗА а где находится отдел гражданства? находится в Рабате в министерстве юстиции, /это то самое министерство, где надо получать справку о несудимости/, отдел называется Бюро д ордр, от центрального входа в министерство налево, заходишь в здание и направо до конца. Это последняя инстанция, которая решает вопрос о гражданстве и выдает его. А вообще первично подавать на гражданство надо в суде в Касабланке , так как ты живешь в Касабланке. Потом оттуда документы из Касабланки высылают в министерство в Рабат.

boulotchka: Пишу то, с чем я столкнулась, но в россии. Мы все прописаны, никаких повесток не приходило. Внутренний паспорт сделали спокойно в России уже второй,по возрасту. иностранный российский паспорт всегда делали в марокко.

yulishna: РУЗА спасибо большое за информацию.а в Касабланке ты в какой суд ходила,тот что в Ульфе,около Лупиленда?

Льдинка: РУЗА спасибо большое за информацию о переводчиках! boulotchka пишет: Мы все прописаны, никаких повесток не приходило. Внутренний паспорт сделали спокойно в России уже второй,по возрасту. иностранный российский паспорт всегда делали в марокко. Не знаю, как дела обстоят в Украине, а в России: точно лица находящиеся на ПМЖ заграницей на воинском учете не состоят, а следовательно призыву не подлежат. Даже если каким-то мифическим образом парня поставили на учет, то ему нужно оформить ПМЖ: в анкете для получения загран.паспорта нужно указать "Для постоянного проживания заграницей" (а не " Для временных поездок заграницу") и в Марокко в консульстве поставить печать "пмж" (или "состоит на консульском учете")

Lisa-Alisa: Льдинка пишет: Девушки, подскажите пожалуйста, кто знает, адреса или контакты "патентованных" переводчиков в Касабланке или, если есть таковые, в Марракеше. нашла телефон Satea bAbdellah 0661 798 309 (указан в его штампе ,который он на перевод ставит)

Льдинка: Lisa-Alisa Спасибо большое!

шери: РУЗА пишет: Тут недавно фотографировалась в консульстве на биометрический паспорт. а они уже перехали обратно в свое здание или еще где временно?а то мне тоже идти сдавать на паспорт,спасибо за совет на фото!

yulishna: шери они еще во временном сидят.народу нет никого,в очереди стоять не нужно и все такие вежливые и культурные

шери: yulishna спасибо!а еще такой вопрос если кто знает,а детям с кокого возраста делают биометрический паспорт?и какие преимущества биометрического паспорта от обыкновенного,кроме срока?с паспортом старого образца можно пересекать границы других стран,кроме России?

yulishna: шери биометрический паспорт делают с 14лет.там на стенде так написано,а до этого обычный. я,кстати,не задумывалась,а вдруг и вправду в другие страны жесткие требования и нужен только биометрический паспорт? пойду забирать доки о гражданстве сына-уточню обязательно.

шери: yulishna Я почитала на сайте фмс,в России с рождения делают биометрический паспорт.и написанно ,что одинаково для въезда в другие страны,ближайшие лет 5 точно.завтро пойду,посмотрю,что скажут в консульстве

Nadia: Делала переводы документов больше месяца назад. Рассказываю. На всё Марокко патантованных переводчиков с русским языком всего один. Заверять его подпись в консульстве и легализовывать документы после его перевода не надо. Правда он пользуется этим моментом и дерет денежку очень хорошо. GZEM ZAKARIA тел.: 06 66 21 40 23 тел-факс: 05 37 68 04 76 адрес: 2, RUE AL ACHAARI, PLACE BAB MARRAKECH, BUREAU N16, 2EME ET.AGDAL, RABAТ

Секретарь: Nadia пишет: На всё Марокко патантованных переводчиков с русским языком всего один. ничего подобного,в этой же теме есть и другие данные

Annikah: Nadia пишет: Делала переводы документов больше месяца назад. Рассказываю. На всё Марокко патантованных переводчиков с русским языком всего один. Заверять его подпись в консульстве и легализовывать документы после его перевода не надо. Правда он пользуется этим моментом и дерет денежку очень хорошо После его перевода все легализовывали и справку о том что не женат, и бак(год назад). Консульство свои 400 дирхам содрало!!!

boulotchka: Annikah а ты уже диплом подтвердила? Сколько это заняло времени?

Annikah: Нет, мы пока в России, муж заканчивает в этом году, но в Марокко переедем не раньше, как лицензию получит, тогда и буду подавать документы. У него здесь работа есть, а там ничего....

Nadia: Если точно не знать где, за что и сколько мы должны платить, то всегда найдутся "хорошие люди", чтобы ободрать. С меня тоже по первости везде брали в два раза больше денег, чем положено + еще там, где не надо. Я не буду спорить, но это просто переводчики и они не входят в список государственных патентованных переводчиков. Я сама проверяла!!!

Koshka: Секретарь,а скажи пожалуйста,это на какую кард си жур,на год или на 5?

Секретарь: Koshka всем русским и украинкам пока карту будут делать на один год! Он спецом ходил звонить в Рабат,уточнял.так что пока радоваться рано...

Koshka: мммда,обидненько,сначала было так обнадеживающе

Секретарь: да,этот мужичок,который принимал,даже извинился...Как будто это его вина!

amira: Секретарь вот это списочек. ...больше всего меня порадовала фактура об оплате воды и электричества и справка от доктора.Что они там такого интересного наыдут для себя????

Lisa-Alisa: Власти Германии внесли изменения в действующий визовый режим: 1. Пассажиры, следующие в Германию, должны иметь действительный паспорт с обязательным наличием подписи владельца. 2. Для граждан визовых стран въезд в Германию возможен по однократной визе, выданной только посольством Германии. Пассажиры с однократными визами, выданными посольствами других шенгенских стран, не допускаются на территорию ФРГ и могут быть депортированы. При наличии многократной визы первый въезд должен быть совершен в страну, выдавшую визу. После этого пассажиры с многократными визами могут въезжать на территорию любых стран шенгенской зоны. То есть если у вас виза Финляндии, открывать в Германию вас её не пустят и на самолёт даже не посадят! Такие вот новости.

Koshka: Да ну,на самом деле это уже давно так,что если открываешь шенген,например, через посольство Италии,то первый въезд должен быть именно в Италию,а если у тебя мульти виза,катайся себе потом в другие страны. И что ,если есть мульти шенген в паспорте на пол года,то можно везде ездить кроме Германии? Туда что,отдельную одноразовую надо? Lisa-Alisa пишет: Пассажиры, следующие в Германию, должны иметь действительный паспорт с обязательным наличием подписи владельца.

Helen: Жанна, это по однократной другой страны нельзя в Германию, а если мульти - то потом, после въезда в страну, открывшую визу, и в Германию можно...я так поняла написанное...

Koshka: Короче понятно,что ниче не понятно Вот были они гестапо и остались,ну ни как не хотят людям жизнь упростить P.S: А вообще-то, я не расистка, если что

Lisa-Alisa: Nadia пишет: Я не буду спорить, но это просто переводчики и они не входят в список государственных патентованных переводчиков. Я сама проверяла!!! где проверяла ?))) На каждом переводе написано , что являются патентованным переводчиком при судах и консульствах рф. Вся Касабланка у них переводит. Подпись переводчика на документе, патентованного или нет ,в россии яйца выеденного не стоит. Поэтому она заверяется консульством. Сходи куда-нибудь в россии с марокканской бумажкой переведенной , но не заверенной консульством расскажи им про патентованного переводчика и как его проверяла а в марокко документы российские некоторые не только переводятся, но и легализуются. Хотя по закону консульство вообще должно заверять любой перевод (точнее верность перевода) они это не делают. Облегчили себе труд или деньги закалачивают.

katia: Lisa-Alisa пишет: а в марокко документы российские некоторые не только переводятся, но и легализуются не знаю что сейчас, я 15лет назад использовала переводы, сделаные пос-вом Марокко в Москве, тут они шли на ура , без легализации, но это ,как говорится было давно...

Галина: Всем добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, кто был в такой ситуации. Я беременна вторым ребенком, и собираюсь рожать ехать в Россию. Мне сказали, что после рождения, ребенка нужно вписать в посольстве Марокко в Москве в семейную книгу. А какие еще нужно предоставить документы, чтобы это сделать. И в течении какого времени? Подскажите, пожалуйста, если кто-то уже с этим сталкивался. Заранее большое спасибо. Первого ребенка я тоже рожала в РОссии, но семейную книгу мы уже делали здесь, и все документы тоже оформляли здесь через суд.

SOFI: Галина у меня была такая же ситуация. Приехали в Марокко с российским браком и уже был первый ребенок! Здесь через суд подтверждали брак, а потом на основе этой бумаги, что мы муж и жена оформили семейную книгу и вписали ребенка! Через год я улетела рожать второго ребенка в Россию, так вот никуда в посольства в Москве я не ходила, всё записывали здесь в Марокко по приезду ! Моего присутствия вроде нигде не требовалось, муж сам все сделал! А кто тебе сказал эту версию с посольством ??

Lisa-Alisa: сейчас ребенка , рожденного в россии вписывают в семейную книгу только в посольстве ( до исполнения года ребенку) после того как исполнится год вписать можно будет через суд в марокко. Но чет мне консул сказал в суде марокко попросят спраку из консульства , что он там не вписывался. это я пол года назад им звонила. Недавно бубенчик им перезванивала прийдет точнее расскажет. без присутствия мужа просили легализованные копии его паспорта и картоки

Галина: мне так и сказали, что если я в течении первого месяца или двух не впишу ребенка в РОссии в семейную книгу, то здесь придется только через суд его вписывать. Больше проблем. Если я правильно поняла, то нужно свидетельство о рождении с гражданством ребенка, легализованные копии карточки и паспорта мужа. Это все документы? А вы не знаете на какую сумму примерно расчитывать? Это же не бесплатная услуга? И еще, нужно ли мне везти оригинал свидетельства о браке или можно тоже легализованную копию?

Lisa-Alisa: Галина пишет: И еще, нужно ли мне везти оригинал свидетельства о браке или можно тоже легализованную копию? легализованный оригинал у вас в загс попросят без него ребенка на мужа не запишут. Ну и в разных регионах разные требования к согласию отца на имя ребенка. Если муж будет с вами, то никаких проблем , напишет, что не возражает против имени. А если нет, то тут насколько фантазии хватит у работников вашего ЗАГС , где то ( в моем конкретно регионе) запросили заверенное в консульстве согласие отца на то имя и фамилию, которое будет дано ребенку. В Москве вроде разрешают мамашам такое согласие без заверения консульства предоставить. Все это мотивируют , тем , что в соответствии с Семейным кодексом РФ имя ребенку дается по СОГЛАШЕНИЮ родителей. Еще у консульства совой список имен если нет имя в этом списке отправят все равно оформлятся в марокко. Этот список есть в интернете

Галина : дело в том, что у меня фамилия мужа, и в России мы с ним в разводе. У меня были проблемы с оформлением гражданства на первого ребенка, и мне было легче развестись. Я узнавала, что в этом случае фамилия дается матери, т.е наша общая, а отчество и запись в графе отец, по желанию.



полная версия страницы